|
– Да. Просто мне снова кажется, что все это сон.
Марио снисходительно улыбнулся.
– От этого я тоже знаю хорошее лекарство, но сейчас не время и не место. – Он нахмурился, вспомнив что-то. – Твоя мать сказала, что ты ничего не ела за ужином. Почему?
Хэтти покраснела еще гуще.
– Не могла, я была слишком возбуждена.
– Харриетт!
Марио шагнул к ней, но тут же остановился и грустно улыбнулся: в коридоре послышались голоса родителей Хэтти. Фил Стюарт поставил поднос на кофейный столик.
– Вот кофе и сандвичи, подкрепитесь. А мы, если не возражаете, пойдем спать. Денек выдался напряженный, свадьба – событие радостное, но и волнительное. – Он повернулся к гостю. – Марио, вы должны остаться на ночь, мы настаиваем.
– Да, действительно, – поддержала Кэтрин, – как хозяйка я просто не могу допустить, чтобы вы вели машину до самого Ньюбери ночью. Места в доме достаточно, комната для гостей всегда готова.
Марио улыбнулся.
– Благодарю, вы очень добры.
– Это самое малое, что мы можем для вас сделать, – заверил Фил. – Хэтти проводит вас в комнату, спокойной ночи и еще раз спасибо за помощь, Марио.
– Я рад, что смог быть вам полезен.
Родители ушли, снова оставив их одних. Марио и Хэтти сели на диван, Марио взял ее за руку.
– Я, конечно, очень сочувствую твоей подруге, но вместе с тем благодарен ей. Если бы не ее неожиданная болезнь, мы не сидели бы сейчас здесь одни.
– Это верно. – Хэтти вздохнула, чувствуя себя немного виноватой. – Бедняжка Джоан. Надеюсь, она скоро поправится.
– За нее не волнуйся, Гвидо прекрасный врач. – Марио повернулся к кофейному столику. – А теперь тебе надо поесть.
– Но...
– Никаких «но». – Он погрозил ей пальцем. – Если ты не будешь есть сама, я стану кормить тебя с ложечки... – Его глаза вдруг вспыхнули, Марио заморгал и отвернулся. – Черт возьми, похоже, мне сегодня нельзя доверять, я за себя не ручаюсь. Лучше мне сесть в другом месте.
– Нет, не уходи. – Хэтти схватила его за руку. – Давай пить кофе. А может, вина?
– Нет, спасибо. Ты так на меня действуешь, что рядом с тобой я и без вина захмелел.
– Тогда оба будем вести себя разумно и выпьем кофе. – Хэтти просительно улыбнулась. – Марио, съешь хотя бы сандвич, а то мама обидится.
– Как я уже говорил, Харриетт, ради тебя – все, что угодно.
От этих слов Хэтти совсем потеряла интерес к еде. Это было ей внове, раньше она никогда не страдала отсутствием аппетита, разве что когда болела. Она допила кофе, который тоже, казалось, потерял аромат и крепость. Марио почувствовал перемену в ее настроении.
– Что случилось, Харриетт?
– Все-таки нам не придется провести завтрашний день вместе, мне нужно как можно быстрее вылететь во Флоренцию.
Хэтти встала и стала составлять чашки и тарелки на поднос. Марио взял ее за руку и потянул на диван.
– Не расстраивайся, будут и другие дни. – Он обнял Хэтти за плечи и потерся щекой о ее макушку. Некоторое время они просто сидели молча, потом Марио поднял голову, вздохнул и развернул Хэтти лицом к себе. – Ничего не выйдет, я не могу просто так сидеть рядом с тобой, не мечтая о большем. Я бы...
Его прервал телефонный звонок. Хэтти сняла трубку и протянула ее Марио. Тот пробурчал по-итальянски нечто, подозрительно смахивающее на ругательство, рявкнул в мембрану:
– Пачини!
Некоторое время он внимательно слушал, изредка задавая вопросы, затем повесил трубку. |