Изменить размер шрифта - +

     - Он  завоевал  Голливуд! - восклицала  Бетти  с  гордостью. -  Добился
признания.
     Вилер явно не возражал против чествования.
     - Какую роль ему дали? - спросил я Бетти. -  Отелло? Одного из  братьев
Карамазовых?
     - Огромнейшую роль. Не знаю, какую точно. Но он  всех заткнет за  пояс!
Его ждет слава Кларка Гейбла.
     - Или  Чарльза  Лаутона, - ввернула племянница  Бетти,  высохшая старая
дева, которая разливала кофе. -  Скорее Чарльза Лаутона. Он ведь характерный
актер.
     Кан язвительно усмехнулся.
     - Роль не такая уж грандиозная, - сказал он, - да и  сам Вилер не был в
Европе таким уж грандиозным актером. Помните историю о том, как один человек
пошел  в  Париже в ночное  кабаре русских  эмигрантов? Владелец кабаре решил
произвести на него впечатление. Поэтому он  сказал: наш швейцар  был  раньше
генералом, официант у нас граф, этот певец - великий князь и так далее и так
далее.  Гость молча  слушал. Наконец владелец вежливо спросил,  указывая  на
маленькую таксу, которую тот держал на поводке: "Будьте добры сказать, какой
породы  ваша собачка?" "Моя  собачка, - ответил  посетитель,  - была  в свое
время в Берлине  огромным сенбернаром", - Кан грустно улыбнулся. -  Вилер на
самом  деле получил маленькую роль.  Он играет  в одном  второсортном фильме
нациста, эсэсовца.
     - Неужели? Но ведь он еврей.
     -  Ничего не значит.  Пути Голливуда  неисповедимы. Да и  там,  видимо,
считают,  что эсэсовцы и евреи - на одно лицо. Вот  уже  четвертый раз,  как
роль эсэсовца исполняет еврей. - Кан засмеялся. - Своего рода справедливость
искусства. Гестапо  косвенным образом спасает  одаренных  евреев от голодной
смерти.

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход