Изменить размер шрифта - +

Понимая, что он хочет сменить тему разговора, Суини откинулась на спинку кресла.

— Куда мы едем?

— В одну маленькую забегаловку. Так, ничего особенного.

— Вот и хорошо. Я не привыкла к роскоши.

Маленькая забегаловка оказалась на том берегу реки, в Нью-Джерси. «Мерседес» домчался туда по Голландскому туннелю за рекордное время, отчего Суини испытала легкое удовлетворение. Если до сих пор Ричард не верил в ее способности, теперь у него не оставалось сомнений.

Им удалось занять отдельный кабинет в ресторанчике, казалось, почти не изменившемся с пятидесятых годов. Приступив к завтраку из омлета и кофе, Суини сказала:

— Я думала, салон принадлежит Кандре.

— Нет, она лишь управляла. А хозяин — я.

— Значит, ты собирался приобрести мою картину в своем собственном салоне? И оплатить торговую наценку?

Ричард пожал плечами.

— Если Кандра не подпишет бумаги к указанному сроку и салон останется за мной, наценки не будет. Но она обязательно подпишет. Это в ее интересах.

— А если не подпишет? Кандра так разозлилась, увидев тебя со мной, что, пожалуй, захочет затруднить процедуру развода.

— Я заставлю ее, — негромко отозвался Ричард. — Ей не достанется ни цента, и она отлично это понимает.

В голове Суини мелькнула другая мысль:

— Интересно, зачем Кандра шла ко мне?

— Она не глупа и прекрасно меня знает. В тот день, когда мы встретились в салоне, Кандра поняла, что я интересуюсь тобой, и тут же обо всем догадалась. Неделю назад она приезжала ко мне домой с предложением. Если я увеличу размер содержания, она не станет препятствовать продвижению твоих картин на рынок. Боюсь, мой ответ ее обескуражил.

— Могу себе представить, — вполне искренне ответила Суини, ибо никому не пожелала бы такого опасного противника, как Ричард. — И все же, зачем Кандра поехала ко мне?

— Попросить, чтобы ты уговорила меня повысить сумму выплаты.

— Почему же она была так шокирована, увидев нас вместе, если знала о наших отношениях?

— До этого мгновения Кандра только догадывалась. Кроме того, знать о моем интересе к тебе и застать нас вдвоем в столь ранний час у дверей твоей квартиры — совсем разные вещи.

Вдобавок Кандра сразу поняла, что присутствие Ричарда нарушит ее планы попросить Суини о помощи.

— Кажется, я приношу тебе одни неприятности, — сказала Суини.

— Тем, что живешь на свете? Да, это уж точно. — Ричард посмотрел на нее поверх стола. — Из-за тебя я не сплю ночами, беспокоюсь, схожу с ума.

Суини наступила ему на ногу.

— Я серьезно.

— Я тоже, Суити.

Сбитая с толку, Суини нахмурилась.

— Ты как-то странно произносишь мое имя. Что ты с ним делаешь?

— Ничего особенного. — Ричард улыбнулся.

Решив, что сейчас она ничего от него не добьется, Суини выглянула в, окно ресторана, позволив себе на минуту отвлечься и понаблюдать за лицами прохожих. Мимо брел сутулый старик: из его ушей и ноздрей торчали пучки волос. Он вел за руку щебечущую девчушку, по виду школьницу-приготовишку в элегантном желтом платьице, с волосами, собранными в задорный хвостик. Судя по снисходительной улыбке на лице старика, девочка приходилась ему внучкой, а то и правнучкой. За ними показалась молодая женщина с младенцем в рюкзаке. Она шагала торопливо и целеустремленно, словно бросая вызов всему миру. К раме рюкзака был привязан красный шарик, и младенец умудрился ухватить веревочку крохотной пухлой ладошкой. Он озадаченно взирал на шарик, который подпрыгивал при каждом его движении.

Быстрый переход