Изменить размер шрифта - +

— Свяжи его. Пора рвать отсюда. Пойду заведу двигатель.

Туркин поднялся по трапу. Татьяна перестала дрожать; смертельно бледная, она смотрела на чекиста с яростью и отчаянием в глазах. Мартин повернулся к ней, но Шепилов с силой ударил его ногой.

— Руки за спину! — В спину Мартина уперлось дуло глушителя. — Вяжи ему руки! — приказал он девушке.

«Когда же вы чему-нибудь научитесь? — подумал Мартин. — Нельзя так близко стоять к противнику!»

Развернувшись, Мартин резко бросился влево, в сторону от пистолета. Тот негромко хлопнул, но пуля врезалась в стену. Правой рукой Алекс схватил русского за кисть, дернул вверх и резко повернул, зажав будто в стальных тисках. Шепилов захрипел и выронил оружие. Кулаком левой руки Мартин нанес ему страшный удар.

Шепилов вскрикнул и упал на колени. Мартин наклонился за пистолетом, и в ту же секунду левая рука русского вылетела вперед. Сверкнула сталь кнопочного ножа. Мартину удалось увернуться, но все-таки Шепилов успел задеть его. Превозмогая боль, Алекс ударил чекиста в челюсть, нож выпал, Татьяна ногой отбросила его под сиденье.

На палубе раздались быстрые шаги.

— Иван! — крикнул Туркин.

Мартин жестом приказал девушке не издавать ни звука, а сам бросился в камбуз. Небольшой трап вел к переднему люку. Открыл, выбрался наружу. Увидел, что Туркин спускается в салон.

Снова пошел дождь, ветер с моря осыпал яхту крупными каплями. Мартин на цыпочках пробежал по палубе к основному трапу. Туркин уже был внизу. Держа пистолет в правой руке, осторожно заглядывал в салон. Мартин не оставил русскому никаких шансов. Тщательно прицелившись, он аккуратно прострелил Туркину руку. Тот закричал и, выронив пистолет, рухнул на ковер.

Мартин быстро сбежал по трапу, подобрал пистолет Туркина и сунул за пояс. Туркин встал, прижимая к груди раненую руку. Шепилов лежал в кресле; видимо, от боли он потерял сознание.

Мартин обыскал Туркина, забрал свой «Смит и Вессон». Бросил как бы между прочим:

— Я стрелял аккуратно. От раны вы не умрете. Ваш товарищ скоро тоже оклемается. Не знаю, кому принадлежит эта яхта, но вы, очевидно, собирались удрать на ней. На вашем месте я бы сейчас так и сделал. Для наших людей здесь вы сплошное беспокойство.

— Ублюдок! — задыхаясь от ярости, прохрипел Туркин.

— Говорить такие слова в присутствии леди… Постыдитесь. — Пропустив Татьяну к трапу, Мартин криво усмехнулся. — Кстати, если вам интересно… В Белфасте вы бы и одной недели не выжили.

Дойдя до своей машины, Алекс осторожно снял блейзер. Рукав рубашки набух кровью. Вытащив носовой платок, он обратился к девушке:

— Попробуйте что-нибудь сделать.

Татьяна крепко перетянула рану.

— Надо обратиться к врачу. И побыстрее.

— Заживет, — беззаботно улыбнулся Мартин. — Ну-ка посмотрите вон туда.

«Алюет» выходила из гавани.

 

Глава девятая

 

На Кавендиш-сквер Фергюсон сидел за рабочим столом, держа в руке телефонную трубку, когда в кабинет вошел Гарри Фокс с телетайпным сообщением. Фергюсон кивнул, сказал в трубку: «Спасибо, господин министр», — и положил ее на рычаг.

— Неприятности, сэр? — спросил Фокс.

— Из министерства иностранных дел сообщили, что, похоже, визит Папы все-таки состоится. Через несколько часов Ватикан выступит с официальным сообщением. Черт, иногда кажется, что все рушится. Этот папский визит, без которого мы вполне могли бы обойтись… В Ирландии убийца Кухулин все еще не пойман… Аргентинцы на Фолклендах… — Генерал вздохнул.

Быстрый переход