Спроси начальника цепу, учитывает ли он.
– Ладно, я позвоню Мальму.
Вошел Рённ – очки на кончике носа, в руке лист бумаги.
– Вот, я тут нашел у себя на столе список СО.
– Он должен лежать на моем столе, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Положи его туда. И вообще, кому это вздумалось перекладывать его?
– Только не мне, – ответил Рённ.
– Что это за список? – спросил Мартин Бек.
– Люди, которых предпочтительно держать на привязи, – объяснил Гюнвальд Ларссон. – От которых больше всего проку, когда они сидят в дежурке и играют в крестики‑нолики. Я понятно выразился?
Мартин Бек взял у Рённа список. Его возглавляли достославные имена.
Список СО:
Бу Цакриссон
Кеннет Квастму
Карл Кристианссон
Виктор Паульссон
Альдор Гюставссон
Рикард Улльхольм
И так далее.
– Куда понятнее, – заключил Мартин Бек. – Да, их самое верное на дежурство посадить. А что означает СО?
– Совершенные обалдуи, – ответил Гюнвальд Ларссон. – Но не писать же так открытым текстом.
Они прошли в кабинет побольше, где сидели Рённ и Меландер. Здесь на стене висела прикрепленная липкой лентой синька с планом Стокгольма и начерченным на нем предварительным маршрутом кортежа.
Как это почти всегда бывает в таких оперативных центрах, царила легкая кутерьма.
Поминутно звонил телефон, то и дело входили курьеры и вручали конверты с внутриведомственной информацией.
Меландер как раз говорил по телефону.
– Здесь, только что вошел. Он подал трубку Мартину Беку.
– Бек слушает.
– Хорошо, что я тебя застал, – произнес голос Стига Мальма.
– Ага.
– Кстати, поздравляю с фантастически изящной разгадкой убийства Петруса.
С некоторым опозданием. И не в меру громкие слова.
– Спасибо, – сказал Мартин Бек. – Вообще‑то главная заслуга принадлежит Осе и Бенни. Хорошо головой поработали. Особенно Оса.
– Оса?
Мальм плоховато знал кадры.
– Оса Турелль. Из угрозыска в Мерста.
– Ах, эта, – небрежно произнес Мальм.
Он был не слишком высокого мнения о следователях‑женщинах.
– У тебя все? – спросил Мартин Бек.
– Нет. К сожалению.
– Что там еще?
– Командующий военно‑воздушными силами только что звонил начальнику цепу.
Быстро сработано, подумал Мартин Бек. Вслух он сказал:
– Ну?
– Генерал явно…
– Взбешен?
– Ну‑ну, скажем так: его огорчает недостаточное стремление полиции сотрудничать в данном деле.
– Вот как.
Мальм смущенно прокашлялся.
– Ты что – простудился? – спросил Мартин Бек.
И подумал: не повезло мне с начальством. Тут же его осенило, что сейчас дело обстоит как раз наоборот – он вправе считать себя начальником Мальма. И Мартин Бек отчеканил:
– У меня много дел. Что тебе надо?
– Понимаешь, мне представляется, что наши связи с военными – важный и щекотливый вопрос. Поэтому желательно вести переговоры с военным ведомством в духе взаимопонимания. Ну, ты сам понимаешь, это не я говорю.
Мартин Бек усмехнулся.
– А кто же тогда, черт возьми? Кто‑нибудь подключился?
– Мартин, – взмолился Мальм. – Ты ведь знаешь мое положение. Не так‑то легко…
– Ладно, – сказал Мартин Бек. – Что еще?
– Пока ничего. |