Оно не мешает нам строить атомную электростанцию чуть ли не в городской черте Копенгагена. Не спрашивая датчан. Когда я был там на прошлой неделе, убедился, что из Северной гавани отчетливо видно атомную станцию в Барсебеке. Даже без бинокля.
– По‑твоему, это неправильно? – мягко осведомился Гюнвальд Ларссон.
– Это не входит в мою компетенцию, – ответил шеф секретной полиции. – Просто к слову пришлось, поскольку Мартин Бек тут начал разглагольствовать о скандинавском сотрудничестве.
Он встал и остановился перед Мартином Беком, чуть не касаясь его животом.
– Значит, вы говорите – нет? Я спрашиваю в последний раз.
– Категорически, – сказал Мартин Бек. – В этом вопросе мы непоколебимы.
– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что над тобой есть начальники.
– В данный момент – нет, – ответил Мартин Бек. – В этом вопросе я никому не подчинен.
– Господа склонны хорохориться в данный момент, – ровным голосом произнес Мёллер. – Но придут другие времена. И, может быть, очень скоро.
Он ушел не простившись.
– Ну и что он теперь сделает? – спросил Бенни Скакке. Гюнвальд Ларссон пожал плечами.
– Небось пойдет в цепу, побеседует с Мальмом и начальником управления. А там будет видно.
Им не пришлось долго ждать.
Через четверть часа зазвонил телефон. Скакке поднял трубку.
– Член коллегии, – сообщил он, прикрывая ладонью микрофон.
Гюнвальд Ларссон взял у него трубку.
– Говорит Мальм, – услышал он. – Эрик Мёллер только что был здесь. Считает, что вы пренебрегаете его доводами.
– Мёллер может катиться, – ответил Гюнвальд Ларссон. – А что сказал по этому поводу главный псих?
– Шеф? Он на своей даче. Улетел вчера вечером. Дача начальника ЦПУ находилась в заповеднике, что всем казалось весьма странным, а кое‑кому даже потешным.
– Забился в свою нору? – удивленно произнес Гюнвальд Ларссон. – В такую минуту?
– Да. Он вчера устал и нервничал. Сказал, что хочет все продумать спокойно, без помех. Его тяготит ответственность.
– Поцелуй ты меня… – сказал Гюнвальд Ларссон.
– Что за грубые выражения, Ларссон. Так или иначе, шеф явно был не в своей тарелке.
– И отыгрался на тебе? Мальм не сразу ответил:
– Да.
– Ты не пробовал рассказать ему про бардаки? И раковые шейки?
– Рассказал, он даже не улыбнулся.
– Очевидно, ты не сумел правильно изложить суть дела. Мартин Бек и Скакке слушали реплики Гюнвальда Ларссона не без удивления.
– Возможно, – сказал Мальм. – Во всяком случае, я хочу вам напомнить, что Мёллер официально возглавляет службу безопасности страны. Нельзя им пренебрегать.
– Нельзя? Для меня он что есть, что нет его.
– Я и сам считаю, что вы приняли неверное решение.
– Ты считаешь? Но ведь это наше дело, верно?
– Так или иначе, он теперь обратится прямо в правительство. Считаю своим долгом довести об этом до вашего сведения как член оперативного центра, ответственный за связь.
– Правильно, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Ты блестяще справился со своей задачей. Спасибо.
Он положил трубку. Остальные вопросительно смотрели на него.
– Начальник цепу находится на своей даче и размышляет над своей ответственностью. За углом дачи, надо думать, стоит наготове полицейский вертолет. А Мёллер побежал в правительство.
– Гм‑м, – пробурчал Мартин Бек. |