Изменить размер шрифта - +
Действительно, чего проще?

– А ведь Великого Огра ваяли с тебя,– внезапно сообразил Горн,– Но не с нынешнего, Эрик… Нет, не с нынешнего.

Ухмылка пропала с лица Тигра, теперь там проступала лишь беспощадная, неутоленная жестокость. А ведь началось все с детской травмы.

– Вы оба – точно шарики на резинках,– прохрипел Горн с ненавистью.– Я тянул вас изо всех сил, но тем дальше вы отлетели обратно. Что же, такая у вас судьба, да?

Подпирая сползающее тело руками, гигант стал подниматься, запретив себе слушать боль.

– Эрик,– истерично выкрикнула Львица,– убей его сразу, ну!..

Последним усилием Горн наконец сорвал с себя пластиковый капкан и с размаху швырнул его в пульт. Выпрямившись, грудью встретил атаку Тигра, но теперь стальной клинок даже не оцарапал кожи. Все вокруг – фигуры, мебель, стены – стало оплывать, затягиваясь белесой пеленой. Затем остался только сплошной колышущийся туман.

Забыть! – велел себе Горн. Как страшный сон. Все это ложь, этого не будет – я не допущу. Пока хватит сил…

 

3

 

И опять Эрик летел бесплотным облачком по зыбкому следу, уводящему в неведомые дали. Накопленная плоть ссыпалась с его высвободившейся сути мельчайшим прахом, сразу распавшись на молекулы,– он будто испарился. Впрочем, Зию и это не смутило: что ей требовалось, женщина уже от Тигра получила, насытясь до оскомины. А взамен подарила полет.

Ошеломление от встречи с Зией еще не прошло – уж такого приема Эрик не ожидал. Вообще он слабо представлял, чего можно ждать от Кобры,– настолько мало зацепилось от тех времен. Конечно, надеялся, что Зия просветит его, поведает про забытое, наново втолкует магические приемы, отлично знакомые тогда,– но она сделала лучше, скорее всего по наитию. Вместо того чтобы вывалить на Тигра сведения, в которых он вполне мог утонуть, Зия пробудила в нем прежние чувства – и этим запустила в его памяти механизм, куда более эффективный. Вот так же напоминают о событиях ароматы, связанные с ними накрепко,– только здесь это оказалось еще сильней. Теперь изнутри будто наступала волна, разгоняя застарелую муть, и выпавший из жизни кусок проявлялся перед Эриком все отчетливей, а сгинувшие факты больше не казались миражами, выныривая из тумана один за другим.

Позади осталась Большая Топь, где обширные пустынные поля, зеленые от пышной травы и густой тины, перемежались многоцветными рощами, лесами, разросшимися на редкой тверди, а то и прямо в воде. Затем промелькнула прибрежная полоска, по которой пролегал Южный Тракт, и внизу возник океан – неспокойный, безбрежный, на много тысячелетий замкнувший здешних жителей в пределах единственного куска суши. Пугающий водный простор раскинулся от горизонта до горизонта (и много‑много дальше), словно бы копируя бурлящее темное небо, беспрестанно мерцающее молниями, под собственной тяжестью просевшее едва ли не к самым волнам. А регулярные Вздохи Огранды с ужасающей яростью прокатывались по морской поверхности, в клочья раздирая могучие валы.

Неудивительно, что за столько веков люди так и не смогли оторваться от берега. И лишь недавно Империя сумела наконец направить экспедицию на Второй Материк, снабдив ее вместительными подводными судами, а те заполнив отборными батальонами. Но из кораблей не вернулся ни один, и о том что стало с экспедицией, никто не имел представления – из‑за океана сигналы не поступали. Скорее всего эта неудача и нарушила хрупкий баланс сил в Империи, спровоцировав недавний взрыв, до основания потрясший материк‑крепость.

Новый перелет дался Эрику тяжелее предыдущего – хотя на сей раз он двигался быстрее, а новой плотью обрастал куда плавнее, наконец научившись тормозить процесс. Но слишком большим оказалось расстояние. Сперва Эрик несся под самыми тучами, сквозь частокол ветвистых молний, а изредка даже пронизывал сизые клочья, плывущие под другими.

Быстрый переход