Изменить размер шрифта - +

 

Ложь. Не себя презираю, когда лгу, а тебя, который меня заставляет лгать.

 

Что легче чем говорить правду? (мне) — Разве что — воду пить!

 

Плохо лгу.

 

Ложь — предательство самого себя, отречение от себя — в виде своего поступка, своего слова.

 

Моя ложь (жалость) — расписка в чужой слабости: не за себя боюсь, за тебя боюсь. Если бы жить с богами — или хоть с полу —…

 

Скрещенные руки:

 

Нам, чтобы дать крест, нужно руки — сложить. (Тот — раскрыл.)

 

7-го июня 1928 г.

 

Отрывок письма к Б. П.

 

Борис, наши нынешние письма — письма людей отчаявшихся: примирившихся. Сначала были сроки, имена городов — хотя бы — в 1922 г. — 1925 г.! Из нашей переписки исчезли сроки, нам стало стыдно — что? — просто — врать. Ты ведь отлично знаешь — то, что я отлично знаю. Со сроками исчезла срочность (не наоборот!), дозарез-ность друг в друге. Мы ничего не ждем. О Борис, Борис, это так. Мы просто живем, а то (мы!) — сбоку. Нет, быв впереди, стало — вокруг, растворилось.

 

Ты мне (я — тебе) постепенно стал просто другом, которому я жалуюсь: больно — залижи. (Раньше: — больно — выжги!)

 

9-го июля 1928 г. приехала в Понтайяк (под Ройаном — Жиронда) — мифологическая рощица — дай Бог.

 

…С ветками, с листьями

Женская исповедь —

 

Шестикрылия двустиший

 

Лес: сплошная маслобойня

Света: быстрое, рябое,

Бьющееся как Ваграм.

Погляди, как в час прибоя

Лес играет сам с собою!

 

Так и ты со мной играл.

 

NB! Варианты Вместо 1-го леса — хлябь, вместо 2-го вал.

 

(Но лучше — лес, ибо от лесу началось.)

 

(Н. П. Гронскому — в память наших лесов)

 

Мур: — бежý — ляжу —

 

красная шляпа

 

(План повести. — Записи)

 

Поезд увозил назад

 

(ее)

 

Поезд увозил вперед

 

(нас)

 

Поезд был сквозной. Сквозь всё.

 

…Что было в этой просьбе, в странной страстности этого «Напишите о ней!». Препоручение. Скажите за меня. Полюбите за меня. Любить я ее не могу, но она меня тревожит, потому тревожит, что любить не могу, о тогда бы — любил. Дай мне прочесть себя к ней — 20 (ее) лет назад. Чтобы мне было сейчас, а ей — тогда. Осуществите. Освободите. Любить я ее не могу, п. ч. ей фактически — шестьдесят, а мне вдвое меньше, п. ч. это было бы и смешно (другим) и страшно (мне), п. ч. на это меня не хватит и этого с меня не хватит, п. ч. на это и этого не хватило бы ни с одного — пропуск одного слова — п. ч. на такую любовь стар — я (на 20 лет, ибо для нее нужно быть юношей, т. е. той смесью мужского и женского, которой является — каждый юноша и — каждый поэт). Верни мне меня на 20 лет назад.

 

Всё это, по человеческой скромности и темности, называется: — Напишите о ней.

 

И вот, написала — доволен, сосед?

 

Одного хочу. В награду. Твоего молчаливого утверждения, что так, как любила ее я — сейчас, ты бы не любил бы ее ни тогда, двадцать своих лет назад, ни сейчас, двадцать ее лет назад — ни тогда, ни когда.

Быстрый переход