И вот новый удар — со всей силы! Соперник подставил меч — и лезвие его с хрустом переломилось. Римское железо не выдержало столкновения с разящей кельтской сталью!
И тут же острие меча Беторикса уперлось врагу в шею.
— Ты — мой пленник!
Центурион лишь устало кивнул.
— О, мой вождь! — С дубиной на плече вышел из-за сосны Бривас. Не торопясь, вразвалочку, подошел, ухмыльнулся. — А мы уже все. Закончили.
— Хорошо. — Беторикс растянул губы в довольной улыбке. — Этот центурион — мой пленник.
— Славное дело, вождь! Его голова будет достойным украшением твоего жилища!
— Поистине так! Эй, кто-нибудь! — Вождь подозвал одного из своих воинов, паренька явно из бедняков — полуголого, в одних лишь браках, вооруженного коротким копьем. — Свяжи его и не отходи ни на шаг!
— Слушаюсь, мой вождь.
— Что там с остальными? — Чуткое ухо вождя уже не различало шума битвы.
— Враги с позором бежали! — Опустив дубину, Бривас гулко расхохотался. — Хваленая римская сотня. Ты оказался прав, вождь!
— Есть пленные?
— Мы их не брали, к чему возня?
— Хорошо. — Поглядывая на центуриона, Беторикс задумчиво кивнул. — Наши потери?
— С десяток убитых и примерно столько же раненых. Слава богам, не так много.
— Слава богам! — Вождь галлов вложил наконец свой меч в богато украшенные ножны, обтянутые зеленым сафьяном.
— Что будешь делать с пленным? — вскользь поинтересовался детинушка.
Беторикс пожал плечами.
— Как и всегда, отдам богам. Хотя, — вождь хитро прищурился, — можно будет и обменять на кого-нибудь из наших. Скажем, на твоего брата, славный Бривас. Он ведь в плену?
— Да, собаки-римляне напали на них спящих. Мххх!!! — Здоровяк грубо выругался и взмахнул дубиной. — Иначе б мой брат…
— Твой брат — великий воин. — Беторикс успокаивающе положил руку детинушке на плечо. — И, клянусь, этот центурион… Думаю, римляне пойдут на обмен.
— О, мой вождь! — Опираясь на дубину, Бривас опустился на одно колено. — Клянусь всеми богами, если ты…
— Успокойся, дружище. Какие меж нами счеты? Вот только не будет ли против Друид?
— Не будет, — уверенно ухмыльнулся здоровяк. — А если и будет, мы ведь можем ускорить его встречу с богами.
— Ты прав, славный Бривас. Надеюсь, римлян никто не преследует?
— Ты же запретил! Иначе нашлись бы горячие головы, угодили бы прямо в ловушку.
Поблизости затрещали кусты — это явились остальные десятники, Эпоред с Камулогеном.
— Жаль, что ты запретил их преследовать, вождь! — Эпоред разгоряченно сплюнул. — Взяли бы немало трофеев! Великие боги были бы довольны.
— Вождь прав! — Чернявый Камулоген быстро скосил глаза. — Я велел всем воинам ждать нас у ручья.
— Правильно, — сухо кивнул Беторикс. — А ты, дружище Эпоред, еще слишком молод. Пойми, римляне оказались здесь, в этом бору, вовсе не случайно.
Кудрявый красавец вскинул глаза:
— Ты полагаешь, мой вождь…
— Да! Они точно знали, где нас искать. И если бы мы не упредили удар, боюсь, опомнились бы не скоро.
— Но, раз так… — Эпоред задумчиво наморщил лоб. — Значит, кто-то из наших…
Вождь оглянулся и махнул рукой. |