Но этого он не ожидал. Он видел недобрые взгляды солдат, большинство из которых были гораздо опытнее его. Рикардо теперь превосходил их по званию, но, вероятно, это повышение принесет ему больше вреда, чем пользы.
Естественно, недовольнее всех выглядела Галлахер, которой совершенно не хотелось получать нашивки вместе с «папенькиным сынком».
После церемонии назначения Вега подошел к сидящему в одиночестве Боулзу, который лениво ковырял вилкой яичницу. Рикардо уже успел отведать это блюдо, поэтому не мог винить его.
— Диш, мне тебя вчера не хватало.
— Да, извини.
— Нет, это я должен извиняться. — Садясь напротив Боулза, он показал на три полоски на руке. — Ты заслуживаешь их гораздо больше меня.
— Нет. В любом случае я просто… просто писал домой.
Качая головой, Вега заметил:
— Диш, это даже нельзя назвать хорошей попыткой соврать.
Алессио вздохнул:
— Я действительно писал письмо. Я просто его не отправил.
Это привело Вегу в замешательство:
— Почему?
Не обращая внимания на вопрос, Боулз продолжил:
— Когда мы только прибыли в Форт-Пауэлл, я получил письмо, которое переслали сюда из Форт-Дикса. Частный детектив сообщил о том, что никого не удалось найти. Вот почему вчера вечером я не пришел в офицерский клуб.
— Частный детектив? Подожди-ка, подожди-ка, Диш. Зачем тебе частный сыщик?
В первый раз Боулз оторвал взгляд от жалкого подобия яичницы.
— Ты не знаешь?
— Чего не знаю?
Покачав головой, Алессио воскликнул:
— Черт, я-то думал, тебе уже сказали! Неудивительно, что ты считаешь, что я заслуживаю эти нашивки.
— Я был немного занят с момента прибытия, и ты действительно их заслуживаешь.
— Вовсе нет. — Боулз выпрямился. — Несколько лет назад вся моя семья присоединилась к Братству Нод. Родители, братья и сестры — все. Мне через такое пришлось пройти, прежде чем ВОИ позволила мне поступить на службу! Вот почему они дали сержанта тебе и Галлахер, а я так и остаюсь рядовым.
— О… — Вега покачал головой. — В этом даже нет никакого смысла.
— Еще какой есть. Ребята, вы спасли Такеду. Не знаю, известно ли тебе это, но он имеет огромный вес в ВОИ. Теперь наша дивизия просто курица, несущая золотые яйца.
— Да, но ты такая же ее часть, как я и Галлахер. — Рикардо принялся барабанить пальцами по столу. — Слушай, ты ведь не единственный, у кого родственники перешли на сторону Нод. Ты ведь слышал много разговоров о великом Хавьере Веге, верно?
Боулз улыбнулся:
— Да, об этом раз или два упоминали…
— Вот-вот, но никто при этом не говорит о брате моего отца. Мой дядя присоединился к Нод и… — Вега помедлил. Он начал рассказывать эту историю, не подумав о возможных последствиях.
— И?…
Поморщившись, Вега ответил:
— Его убили.
— Неудивительно. Если мне когда-нибудь удастся найти моих родных, обязательно скажу им об этом.
— Смысл в том, что и у меня один из родственников перешел на сторону Нод!
Боулз забросил в рот кусок яичницы.
— Да, но это компенсируется тем, что твой отец настоящий герой. А у меня ни черта нет.
Взглянув на свой назапястник, Вега понял, что ему пора поспешить в кабинет Гастингса.
— Мне пора на встречу с майором.
— Что, опять? Когда ты только прибыл в Дикс, разве он не оставил тебя после вводного занятия для беседы с глазу на глаз?
Вега кивнул, вставая из-за стола. |