Тебе надо вернуться и научиться.
– Я умею. Должен уметь. Шеффилд сказал, что я джантировал к «Номаду»
– шестьсот тысяч миль.
– Тогда это было случайностью, Гулли. Ты снова сделаешь это… когда научишься… А пока ты не знаешь, как удержатся… как обратить любое Настоящее в реальность. Вот‑вот ты опять сорвешься в собор Святого Патрика.
– Робин, я только что вспомнил. У меня для тебя плохие новости.
– Знаю, Гулли.
– Твоя мать и сестры погибли.
– Я знаю это очень давно,
– Давно?
– Тридцать лет.
– Это невозможно.
– Возможно. Ты далеко, далеко от Св. Патрика… Я хочу рассказать тебе, как спастись от огня, Гулли. Ты будешь слушать?
– Я не мертв?
– Нет. Я буду слушать.
– Ты страдаешь синестезией. Все твои чувства перепутаны. Это скоро пройдет. Пока же придется оворить так, чтобы ты понял.
– Почему ты мне помогаешь?.. После того, что я сделал с тобой…
– Все прощено и забыто, Гулли. Слушай меня. Когда опять окажешься в соборе, повернись к самой громкой тени. Ясно?
– Да.
– Иди на шум, пока не ощутишь покалывание на коже. Остановись. Сделай полоборота и давление и чувство падения. Иди туда. Пройдешь через столб света и приблизишься ко вкусу хинина. На самом деле это клубок проволоки. Продирайся прямо через хинин. Там увидишь что‑то, стучащее словно паровой молот. Ты будешь в безопасности.
– Откуда все это тебе известно, Робин?
– Мне объяснил специалист, Гулли.
– Появилось ощущение смеха. Вот‑вот ты сорвешься в прошлое… Здесь Питер и Саул. Они передают тебе привет и желают удачи. Джиз Дагенхем тоже. Счастливо, Гулли, милый…
– В прошлое?.. Это будущее?..
– Да, Гулли.
– А я там есть?.. А… Оливия?
И в этот миг он, кувыркаясь, полетел вниз, вниз, вниз, по пространственно‑временным линиям вниз в кошмарную яму Настоящего.
Глава 16
Его ощущения пришли в норму в Звездном Зале дворца Престейна. Зрение вернулось к нему. Он увидел высокие зеркала и золотые стены, библиотеку с библиотекарем‑андроидом на шаткой библиотечной лесенке. Он услышал стук механического пишущего устройства, за которым сидела секретарша‑андроид. Он почувствовал вкус, когда пригубил коньяк, поданный ему роботом‑барменом.
Фойл понимал, что находится в безвыходном положении, приперт к стене. Сейчас ему предстоит принять самое важное решение в жизни. И тем не менее он пренебрег врагами и обратился к сияющей улыбке, застывшей на металлическом лице бармена, классическому ирландскому оскалу.
– Спасибо, – поблагодарил Фойл.
– Счастлив служить, – ответил робот, ожидая следующей реплики.
– Приятный день, – заметил Фойл.
– Где‑нибудь всегда выдается чудесный день, сэр, – просиял робот.
– Отвратительный день, – сказал Фойл.
– Где‑нибудь всегда выдается чудесный день, сэр, – отозвался робот.
– Погода, – сказал Фойл.
– Где‑нибудь всегда выдается чудесный день, сэр.
Фойл повернулся к присутствующим.
– Это я, – сказал он, указывая на робота. – Это мы все. Мы много болтаем о свободе воли, хотя не представляем из себя ничего, кроме реакции… механической реакции, однозначно заданной и определенной. |