Изменить размер шрифта - +
Девушка некоторое время постояла, прогревая мотор, как учил отец, потом выехала со стоянки и направилась по улице Страха.

Была холодная и ясная ночь. На небе горели миллиарды звезд, а полная луна давала почти столько же света, сколько уличные фонари. Ветер завывал, как привидение, и Пэм затаила дыхание, проезжая мимо кладбища. Глупое суеверие, но она всякий раз это делала. Припарковавшись на маленькой стоянке у кафе, она сразу же увидела обоих парней сквозь стеклянную стену. Захлопнула дверь машины, обмотала горло шарфом и вошла внутрь.

Микки приветливо улыбнулся ей. Маленького роста и очень худой, с короткими светлыми волосами и голубыми глазами, он чем-то напоминал щенка. Веснушки, большие оттопыренные уши, попорченные зубы — может быть, от того количества конфет, которое съедал… Этот парень всегда всё ронял и попадал в дурацкие ситуации.

Клэй тоже был худой, но долговязый и сутулый. У него были каштановые волосы, зачесанные назад, загадочный шрам над правой бровью и серые, стальные, бегающие глаза. В нем было столько энергии, что, казалось, он сейчас взорвется.

Пэм очень тепло относилась к Микки. Они дружили с самого детства, и до недавнего времени он был всего лишь веселым, смешным парнем, с которым всегда легко общаться. Однако в последние месяцы Микки как-то утих, стал меньше шутить, и иногда казалось, что он мечтает о чем-то несбыточном. Его посещали приступы меланхолии. Клэй был другом Микки, и Пэм очень старалась хорошо относиться и к нему. Но у него была черта характера, которую она очень боялась — злоба.

Казалось, парень иногда не может контролировать себя. Он участвовал в нескольких школьных драках, а один раз был даже на неделю отстранен от занятий.

Эй! — крикнул Клэй девушке, набирая пакетики чипсов.

Микки тоже повернулся к ней.

Как дела, старина?

Он всех называл «старина», даже девушек.

Бывало и лучше, — ответила Пэм, доставая из кармана носовой платок. — Что вообще делается?

Я что-то батончиков «Натс» не вижу, — пожаловался Микки, обследуя лоток с кондитерскими изделиями.

«Натс»? Кто же сейчас ест «Натс»? — спросила Пэм.

Их, наверное, уже не выпускают, — вмешался Клэй, хрустя чипсами.

Что, правда? — Микки явно забеспокоился.

А «Милки-Вэй» из темного шоколада ты пробовал? — поинтересовалась Пэм.

Конечно.

Он их ест на завтрак, — подтвердил Клэй.

Слушай, старина, а что, «Натс» правда перестали делать? — Микки был сильно расстроен.

Напиши в компанию и спроси, — предложила Пэм, просматривая заголовки газет.

Да, — поддержал Клэй. — Напиши самому мистеру Натсу. «Уважаемый мистер Натс, я в отчаянии…»

Не думаю, что его зовут мистер Натс, — совершенно серьезно сказал Микки. Пэм и Клэй рассмеялись.

Девушка обернулась к прилавку и взглянула на продавца, плотного молодого парня с длинными вьющимися волосами до плеч и маленькими усиками. Тот смотрел на них с подозрением.

За нами наблюдают, — сказала она друзьям.

Пошли отсюда, — предложил Клэй, проследив за ее взглядом.

Микки набрал еще несколько шоколадных батончиков, а Клэй взял двухлитровую бутылку кока-колы, чтобы запивать свои чипсы. Пэм пошла за ними к продавцу. Ребята положили покупки на прилавок, но кассир, неодобрительно глядя на Клэя маленькими черными глазами, произнес:

А теперь все остальное.

— Что?

Все остальное, — повторил тот загадочно, протягивая пухлую руку.

О чем это вы? — спросил Микки.

Выверните карманы, пожалуйста, — тихо сказал кассир.

Микки разинул рот.

Быстрый переход