Изменить размер шрифта - +
«Как я могла позволить себе так напугаться? — спрашивала она себя и машинально поблагодарила преследователя за честность. — Сколько времени он потерял! Папа заплатил бы за копеечный ремонт. Зачем связываться со страховой компанией из-за дурацкой фары?»

Спасибо вам! — крикнула она, когда незнакомец забрался в свою машину.

«Я схожу с ума, просто схожу с ума, — думала Рева, медленно возвращаясь к дому. — Этот мужчина просто оказался честным человеком, а я вела себя как параноик». Она открыла дверь кухни, крикнув прислугу, но ей никто не ответил. Ивонна и Майкл где-то гуляли. «Ну что ж, у меня есть причины стать параноиком».

Рева кинула пальто на пол и стянула пропитанный кровью свитер. «Кто бы ни пытался меня испугать, ему это явно удается, — с грустью подумала девушка. — Сначала губа, теперь этот дурацкий флакон с кровью». Открыв шкафчик под раковиной, она швырнула свитер в мусорное ведро.

«Что будет дальше?» Этот вопрос заставил ее поежиться.

Что же дальше?

 

 

Часть вторая

Безмолвные ночи

 

Глава 15

Не о чем беспокоиться

 

Я так нервничаю, что даже трудно дышать, — пожаловалась Пэм.

Не о чем беспокоиться, — откликнулся Клэй, сидя рядом с ней на пассажирском сиденье и упершись коленями в приборную доску. Глаза его смотрели вперед, на красные огни идущих впереди машин.

Ты сегодня говорил с Мэйвудом? — прокашлявшись, спросил Микки с заднего сиденья. Голос его был хриплым, как никогда.

Нет, сегодня не говорил, — напряженно ответил Клэй. — Но я же сказал тебе, все продумано. Каждая деталь. Нам повезло: новая система охраны еще не налажена. Они вызвали какого-то парня, чтобы он довел до ума мониторы, но тот не пришел.

Большой «Понтиак» остановился на светофоре, и свет от фонаря залил переднее сиденье. Пэм кинула взгляд на Клэя, который был одет в черные джинсы и черную же водолазку. И никакой куртки, несмотря на то что за окном было морозно.

— Нам нужна быстрота, — вновь повторил парень, как будто они все еще сидели в гостиной Микки и обсуждали детали ограбления. — Нужно сразу реагировать на любые изменения и вообще быть начеку.

Клэй улыбался и был, похоже, в прекрасном настроении. Пэм вдруг поняла, что он действительно ни капельки не нервничает. Он в предвкушении, у него все отлично, он так воодушевлен. Хорошо бы быть такой же уверенной. А у нее дрожали руки, когда она завязывала шнурки на ботинках.

Нет. Ей хотелось вернуть время назад, чтобы отказаться от участия в ограблении. Это было слишком страшно, слишком опасно. Разумеется, Клэй не уставал повторять, что это не ограбление в полном смысле слова. Что не было никакой опасности, никакого риска, никакой возможности, что что-то пойдет не так. Но можно ли было полагаться на Клэя в этом вопросе?

Обдумывая план действий в гостиной Микки, Пэм ловила себя на мысли, что ей хочется исчезнуть, убежать куда-нибудь до тех пор, пока все это не кончится.

— Неужели ты не нашел ничего потемнее? — спросил перед выездом Клэй, кидая неодобрительный взгляд на светло-желтый свитер Микки.

Сейчас посмотрю, — сказал тот, кидаясь в свою комнату, и через пару минут вернулся назад с черной футболкой в руках.

Мне плохо, — в который раз повторила Пэм. — Правда, я не вру.

Клэй нахмурился.

Все, что от тебя требуется, — это вести машину. — Он сузил свои глаза цвета стали.

И вот, полчаса спустя после этой сцены, они ехали к универмагу «Долби». Был вечер пятницы, половина двенадцатого. Зажегся зеленый, Пэм нажала на газ, и огромный старый «Понтиак» двинулся вперед.

Быстрый переход