Я ведь говорила, что помогу вам с прической, как только закончится стирка.
– К черту стирку! Разве мы не наняли для этого Эдну?
– Да, но я ей помогала. Впрочем, мы уже закончили, так что у нас уйма времени устроить так, чтобы вы прекрасно выглядели к назначенному часу.
– Меня бы устроило «подобающе», но спасибо. А где новые чулки? Да, и ты не видела маленькую сумочку? Кстати, а туфли с узорами почищены? И еще…
– Я обо всем позабочусь, госпожа. Присаживайтесь и выпейте пока чаю. Мне нужно лишь переодеться во что-нибудь не такое… домашнее. И я тотчас же вернусь к вам.
Леди Хардкасл присела за кухонный стол, разочарованно вздохнула и взяла чашку с чаем.
Без пяти двенадцать мы обе уже переоделись и были готовы идти. Стоит сказать, что моя госпожа оделась к ланчу, а на мне была моя аккуратная форма «для выхода в люди», поскольку если повезет, то ланч я проведу со слугами. Я помогла хозяйке управиться со шляпными булавками.
– Знаешь, Фло, меня внезапно осенило, что такой фасон больших шляп может иметь свои преимущества. Как ты думаешь, а если спрятать туда «Деррингер»? – спросила вдруг леди.
– Пистолет, госпожа? В шляпку?
– Вот именно.
– А не подвергнете ли вы себя опасности? Ведь вы можете внезапно выстрелить себе в голову?
– Я уже думаю о чем-то вроде кобуры, – пояснила она, – в которой и будет храниться пистолет. Ее, наверное, стоит прикрыть отворотом.
– Понимаю. Но тогда не подвергнете ли вы опасности меня, если вдруг случайно выстрелите мне в голову, когда я буду идти рядом?
– Ты можешь идти в паре шагов позади, как и положено настоящей служанке, и тогда тебе ничего не грозит.
– И в самом деле… А вы думаете, вам понадобится «Деррингер»?
– Настоящая леди должна быть начеку. И готова к любым случайностям.
– Как бойскауты у лорда Баден-Пауэлла, госпожа?
– Примерно. Только в юбке.
– Думаю, госпожа, в его «Руководстве для бойскаутов» ничего не говорится про юбки. В газетах это описывают больше как мужское занятие. Возможно, ему следовало бы написать нечто подобное для девочек.
– Определенно, следовало бы, – согласилась леди Хардкасл. – Раз уж он такой акцент делает на добротную подготовку.
– Безусловно, стоит надеяться, он это сможет, – заверила я ее и добавила: – Однако сомневаюсь, чтобы он рекомендовал девочкам носить с собой мелкокалиберные пистолеты.
– Может, это и в самом деле довольно безрассудно, – задумчиво сказала моя собеседница.
В этот момент в дверь позвонили.
– Как вовремя, госпожа, – сказала я. – Уверена, что вы уже готовы к выходу, и держу пари, что прибыл автомобиль.
Я открыла дверь. На пороге стоял симпатичный молодой человек в шоферской униформе из превосходной серой шерсти. За его спиной, на дороге, стоял такой же серый и такой же симпатичный «Серебряный призрак» фирмы «Роллс-Ройс».
– Меня зовут Дэниел, – п
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|