– Зачем? – спросил я.
– Так он был там, у причала, – объяснил Джо. – Понимаете, шеф, не здесь, где я его вчера оставил, а там… Я думал, четвёртый. Приношу, а он тут один…
– Короче говоря, – прервал Питер, – днём мы таскали все это барахло сюда, а ночью оно возвращалось обратно к причалу. Мы по ночам храпели, как святые, а днём удивлялись, что так чертовски медленно идёт транспортировка.
– Возможно ли? – все ещё не веря, начал я. – Неужели они…
– А кто ещё! – зло бросил Питер. – Не мы же станем этим заниматься. Ну ладно, сегодня я их выслежу… Клянусь, шеф, после сегодняшней ночи ни у одной из здешних обезьян не останется охоты для таких штучек…
Мы до вечера таскали оборудование с причала в лагерь. Перед заходом солнца ознаковали суриком всё, что уже находилось на площадке, выбранной под буровую. Я составил список, показал его Питеру.
– Да, – сказал мой помощник. – Если бы сразу заметили, можно было бы уже собирать вышку… Ещё никогда в жизни меня так не болванили. Вас, наверно, тоже, шеф?… Интересно, зачем им это понадобилось?
“Зачем им это понадобилось?” Я с обеда ломал голову над этой загадкой. Почему они не хотят, чтобы мы просверлили дырку в их острове? Ведь они совсем не выглядят суеверными, эти обитатели Муаи. Питер, конечно, прав. Меня тоже нигде и никогда так не одурачивали…
Ночью мы решили дежурить по очереди. Дежурные сменялись аккуратно каждые два часа. Ночь прошла спокойно. Никто из часовых не заметил ничего подозрительного. Тем не менее, когда рассвело, мы недосчитались трех тяжёлых ящиков и четырех буровых штанг. Разумеется, все это снова оказалось у причала, в куче оборудования, приготовленной для переноски.
– А ну признавайтесь, кто из вас спал? – допытывался Питер у Джо и Тоби.
Те клялись, что во время дежурства не сомкнули глаз.
– Но и мы с вами не могли проспать, шеф, не так ли?
Я согласился, что не могли. И всё‑таки у нас из‑под носа уволокли целый штабель железа. И ни одна штанга не звякнула, ни один ящик не скрипнул.
Днём я снова наведался в деревню – и опять без результата. Не видел даже вчерашней старухи. Только охрана была на месте у коттеджа Справедливейшего. Я попытался приблизиться, но, остановленный предупреждающим окриком и совершенно недвусмысленными жестами, вынужден был повернуть обратно.
За ужином мы рассуждали, каким путём возвращается к причалу наше оборудование.
– Может, перевозят на пирогах вдоль берега лагуны? – предположил Джо.
Питер покачал головой:
– Нет, таскают на плечах, как и мы.
– А следы… Почему не остаётся следов?
– Просто мы не обращали внимания. Сами тоже ходим босиком.
– Сегодня им не удастся, – подмигнул Джо. – У нас сигнализация…
– Мы привязали к ящикам капроновые лески, – пояснил Питер. – Трубы и штанги обвязали верёвками. Всюду в промежутках натянули нитки и повесили пустые жестянки. В случае чего, такой звон поднимется…
– Можно даже не караулить, – мечтательно протянул Джо. – Все равно услышим и проснёмся…
– Но‑но, – предупредил Питер. – Ты, наверное, и вчера тоже…
Невдалеке послышался шорох. Солнце село несколько минут назад, было уже почти темно… Мы повскакали с ящиков, заменявших стулья, и Питер, как тигр, устремился в темноту. Джо ещё не успел последовать его примеру, когда Питер уже возвратился. С торжествующим криком он тащил за собой маленькую упирающуюся фигурку. |