Изменить размер шрифта - +
Ни любви, ни ненависти, только равнодушие. Этот человек чужой— ей и Барни. Она не могла внушить себе, что Нейл — отец ее сына.

   Ей даже стало неловко что-то требовать от него, раз он ей так безразличен. Она испытывала облегчение оттого, что не связана чувствами, и одновременно тяжесть. Страшно жить, не только когда тебя никто не любит, но когда и ты не любишь никого. Это не свобода, это пустота.

   — Ты из Австралии? — спросил Нейл.

   — Да.

   — Давно в Лондоне?

   — Второй день.

   — Как тебе здесь? — произнес он с надеждой, точно искал сочувствие.

   Тереза пожала плечами.

   — Я бы тут жить не смогла.

   — А как ты живешь там?

   «Не стоит ему ничего рассказывать», — подумала она.

   — Стараюсь жить хорошо.

   — Я рад, — произнес он бесцветным голосом. Терезе надоел этот бессмысленный диалог. Раньше она мечтала, как насладится местью, будет растягивать удовольствие, а теперь ей хотелось поскорее закончить разговор.

   — Мне нужны деньги, — собравшись с духом, жестко произнесла она.

   — Сколько?

   Глядя ему в глаза, Тереза назвала сумму. Нейл не успел отреагировать: дверь приоткрылась, и в гостиную заглянула его жена.

   — Алиса, оставь нас! — не поворачиваясь, резко произнес Нейл. Женщина исчезла. Тереза усмехнулась.

   — Столько я не могу дать. — Лицо Нейла утратило рассеянно-тоскливое выражение и стало серьезным. Он будто начал просыпаться.

   — Сможешь.

   — Интересно, — сказал Нейл, — почему я должен тебе платить? Кажется, я оставил тебе деньги?

   — Мне нужно еще! — В глазах Терезы вспыхнул огонь безжалостного упрямства.

   — Ты так в себе уверена, — заметил Нейл.

   — Да, очень.

   — Ты слишком дорого оцениваешь свою честь. — Тереза стиснула зубы.

   — То, о чем ты говоришь, не продается! Я так дорого оцениваю твое спокойствие, твою сытую жизнь!

   Она взяла себя в руки. Нет, не стоит говорить с ним ни о чем, что касается чувств.

   Нейл провел рукой по лбу, отбрасывая прядь волос.

   — Не понимаю.

   — Сейчас поймешь. — Тереза вынула бумаги.

   — Прочти. Можешь порвать — у меня есть еще. Если они не интересуют тебя, я передам их родственникам твоей жены. Не думаю, что им будет приятно.

   Нейл пробежал глазами бумаги. Его лицо изменилось.

   — Где ты их взяла?

   — В одном полицейском участке.

   — Твой человек достал их тебе?

   Тереза кивнула. Нейл молчал — он думал.

   — Это не очень большая сумма для тебя. Твоим детям не придется голодать!

   — Может быть. Он встал.

   — На что только не пойдет оскорбленная женщина! Ладно, я готов понять твои чувства…

   — А, значит, ты прекрасно помнишь, как со мной поступил! Только, знаешь, у меня нет к тебе чувств. Потому что ты никакой, Нейл. Пустое место. У тебя нечего взять, кроме денег, и, кроме денег, мне ничего от тебя и не надо.

   — Подожди, я выпишу чек.

   Вскоре он вернулся и протянул ей конверт. Тереза встала.

   — Мне пора.

   Нейл смотрел на нее так, словно жалел, что она исчезнет.

Быстрый переход