|
Для него английская сельская местность – анахронизм. Уэнтик осмотрел свою одежду: невыразительная серость хорошо облегающего фигуру материала. Или это я не на своем месте?
С вершины холма открывался вид на несколько километров во все стороны. Самолет Джексона к югу от него, за ним до горизонта яркое безоблачное небо. Эта долина совершенно не похожа на ту другую, с которой он свыкся в Бразилии; здесь все в зелени, она очень холмиста, испещрена множеством цветовых оттенков.
Он повернулся в ту сторону, где по словам Джексона пролегала дорога. Ландшафт был более ровным, склон холма совершенно пологим. Менее чем в километре вниз по склону стояла рощица, за ней тянулась ограда. Дальше было два или три обработанных поля и прямая линия деревьев, видимо, вдоль дороги.
Уэнтик стал спускаться.
На душе полегчало, по‑английски спокойное послеполуденное время. Война, и Джексон, и его Бразилия внезапно отодвинулись куда‑то невообразимо далеко. Он давно позабыл радость пешей прогулки налегке.
Менее чем за десять минут он вышел к дороге. Перебравшись через низенький деревянный забор, он спустился по зеленому откосу к обочине.
Движения на дороге не было.
Уэнтик стоял возле неожиданно безмолвной дороги, не соображая что ему делать. Он предполагал остановить попутную машину. Озадаченно постояв еще несколько секунд, он двинулся по обочине в сторону Лондона.
Почти тут же послышался шум мотора и Уэнтик остановился. С западной стороны приближалась направлявшаяся в Лондон машина. Он подождал, пока она покажется, вышел на середину дороги и замахал обеими руками.
Это был большой многоместный легковой автомобиль белого цвета, способный развивать скорость километров до ста двадцати в час, если не больше. Увидев Уэнтика, водитель сразу притормозил, и машина остановилась рядом с ним.
В ней было двое полицейских.
Оба выскочили из машины и подошли к нему. Внезапно его охватила непонятная тревога, когда он увидел, что на головах полицейских тяжелые металлические каски и они вооружены.
– Что вы здесь делаете? – спросил один из них.
– Пытаюсь добраться до Лондона, – ответил Уэнтик.
– Какого черта вам там надо?
Он ошалело огляделся. Что‑то было не так.
– Я долго отсутствовал. Мне надо домой, – сказал он.
– Предъявите документы.
– Какие документы?
Полицейский схватил его за плечо.
– Удостоверение личности и разрешение на поездку.
– Я же сказал вам. Меня долго здесь не было. У меня нет никаких документов.
– Где вы были?
– В Америке, – ответил он не задумываясь.
Полицейские переглянулись.
– Америка подверглась бомбардировке, – сказал один из них.
Уэнтик снова огляделся. Что‑то страшно ненормальное было в этом допросе на обочине неиспользуемой дороги в пустынной сельской местности.
Он сказал:
– Подождите, я все могу объяснить. Но я сейчас же должен попасть в Лондон. Можете вы взять меня с собой?
Полицейский медленно покачал головой.
– Лондон эвакуирован. Все дороги перекрыты.
– Эвакуирован? – недоверчиво повторил Уэнтик. – Куда?..
– В городе осталось совсем немного людей. Большинство из них так или иначе связано с правительством. И они живут в убежищах.
– Какое сегодня число? – спросил Уэнтик.
– 22‑е августа, – ответил полицейский.
Вот оно искажение поля смещения…
– Но бомбардировка… – начал говорить Уэнтик.
– Мы знаем.
Внезапно из полицейской машины послышалось звучание зуммера и один из них пошел к ней. Он достал из салона переговорное устройство. |