Выглядела она совершенно опустошенной.
Тристан бросил на Кейт еще один быстрый взгляд. Про себя-то он точно знал — он был готов взяться за расследование еще тогда, когда Кейт позвонила ему в первый раз.
Она кивнула.
— Ладно. Мы в деле. У меня есть связи в полиции и среди криминалистов. То, что у нас есть доступ к материалам дела, даст нам огромное преимущество.
— Ой, я так рада, — выдохнула Бев. — Спасибо вам.
Тристан видел — несмотря на то, что Джоанна пропала много лет назад, чувства Бев нисколько не утихли.
— Для начала договоримся на полгода, — сказал Билл. — А затем посмотрим, как далеко вы продвинулись.
Он пожал руку сначала Кейт, а потом и Тристану. Затем Бев поднялась из кресла, чтобы обнять их обоих, и от нее отчетливо несло перегаром.
— Спасибо вам. Огромное вам спасибо, — повторяла она.
— Мы сделаем все, что сможем, чтобы найти Джо, — пообещала Кейт. Бев кивнула и вдруг разрыдалась, и Билл тут же обнял ее за плечо, прижимая к себе.
— Мы можем забрать с собой материалы дела? — спросил Тристан.
— Да, я помогу загрузить коробки в машину, — ответил Билл.
— Мне дурно от одной мысли, что они со мной в одном доме, — проговорила Бев. — Так что забирайте. Пожалуйста.
Глава 5
Следующим утром Кейт с Тристаном закопались в материалы по делу Джоанны Дункан. В планах было их отсканировать — времени, конечно, на это ушло бы уйма, но иметь доступ к файлам в электронном виде всегда полезно. Кроме того, дополнительная копия никогда не повредит. Разрешение использовать полицейские материалы у них было, но бюрократия штука такая — никогда не знаешь, что случится в следующий момент. Как дали доступ, так его и заберут.
В первой же коробке Тристан нашел аудиокассету с записью свидетельских показаний Фреда Дункана — мужа Джоанны.
— Датировано двенадцатым сентябрем 2012 года. — Он прищурился, разбирая почерк на кассете. — Спустя пять дней после исчезновения Джоанны.
— А других свидетельских показаний примерно того же времени нет? — спросила Кейт. Тристан покопался в коробке.
— Есть интервью с семьей Джоанны, с ее коллегами и друзьями — но все под запись. Аудиокассет больше нет, — сказал он.
— Значит, в начале расследования на официальный допрос привели только мужа Джоанны. Ближайшие родственники часто оказываются главными подозреваемыми.
— А сколько может длиться запись на такой кассете? — спросил Тристан, вертя в руках пластиковую коробочку. — Я с ними не особо знаком.
— Черт возьми. Я себя сейчас такой старой почувствовала, — ухмыльнулась в ответ Кейт. Она забрала у него кассету и проверила метки. — На каждой стороне по тридцать минут. Тут указано, что кассета всего одна, так что допрос был недолгим.
Кейт достала из шкафчика старый кассетный магнитофон, который достался им в наследство от Миры, и вставила в него кассету. Затем она запустила на телефоне диктофон, включила запись и положила телефон рядом с динамиком.
Голоса на пленке было два: один принадлежал старшему инспектору полиции по имени Фетерстоун — он был постарше и более грубым, другой же голос принадлежал Фреду Дункану. Говорил Фред с сильным корнуэльским акцентом.
— Вы упоминали, что седьмого сентября весь день красили дом в Аптон-Пайн, где проживаете вместе с Джоанной. А ваш сосед Артур Мэлоун сообщил, что примерно в два часа дня к вам зашла молодая женщина. И он не заметил, чтобы она выходила из дома, — произнес старший инспектор Фетерстоун. |