Потом выдохнул и, опустив оружие, направился к обжитой двери.
Брейн перешагнул через тело и прошел дальше, считая попадавшиеся комнаты.
Насчитал пять помещений, из которых жилыми выглядели только два.
В одном спали и проводили часы досуга – о чем свидетельствовало большое количество пустых бутылок, а в другом готовили пищу. Но не часто и не слишком разнообразную. В основном дикий батат и супы из самых дешевых и, скорее всего, еще и просроченных картриджей.
Мейдер, в котором приготавливали этот ужас, давно или никогда не мыли и не чистили.
Сгрузив трофейное оружие и оставив свой баул, Брейн еще раз прошелся по помещениям, отмечая, что в основном они были заполнены пустыми бутылками. Однако имелись шкафы, в которых в герметических пластиковых кофрах хранилось обмундирование – по крайней мере три десятка комплектов.
А еще Брейн обнаружил четыре медных горна и четыре барабана на широких ремнях. Несколько сетчатых пластиковых упаковок со стаканами из напряженного стекла, которое не билось, примерно полтысячи тарелок – столь же основательно упакованных, ложки и вилки в литьевой форме, от которой их еще предстояло отламывать, пять тысяч полотенец «под хлопок» в упаковке, с прилагавшейся документацией, которой никто никогда не интересовался.
Брейн продолжал бы инспекцию и дальше, но его прервало появление пришедшего в себя субъекта, который до этого валялся посреди коридора.
Он уставился на Брейна, как на привидение, не будучи уверенным в его реальности, потом взъерошил волосы и, выдохнув, сказал:
– Здрасьте…
– Привет. А ты, значит, и есть тот самый единственный служащий тридцать второго?
– Так точно… Но я это… Я не служащий, я вольнонаемный. Гражданское лицо я, – пояснил вольнонаемный и потер ладонью лицо, чтобы окончательно прийти в себя. – А вы, значит…
– А я новый начальник этого форта, – сказал Брейн и для порядка предъявил документ о назначении.
– Да не надо, – отмахнулся вольнонаемный.
– Ну как не надо? Все должно быть по закону.
– Это – да, – согласился служащий и вздохнул.
– Тебя как зовут?
– А это… – казалось, он не смог вспомнить сразу. – Шилишпер я. Но это погоняло, а так я – Григ Касиас. Да, точно, Григ Касиас.
– А я лейтенант Томас Брейн.
– Очень приятно, сэр.
– Давно пьешь, Григ Касиас?
– Вообще или сегодня?
– Вообще.
– Как остался один на хозяйстве – так и пью.
– А как давно ты один на хозяйстве?
– Так это… – Григ стал вспоминать, загибая пальцы. – Восемь лет получается.
– За восемь лет в ящик сыграть можно от такого спорта, – заметил Брейн, отодвигая ногой гору бутылок.
– Я жилистый.
– Скорее всего. А деньги на пойло где берешь, имуществом торгуешь?
– Да как можно, господин лейтенант? – замахал руками Григ. – Это ж подсудное дело! Нет, у меня в пороховом складе перегонка налажена, а на южной стене растет виноград и юколка. Все дармовое.
– А бутылки откуда?
– Ну, это когда с получки. Мне ж государство жалованье платит, да. Так вот я с жалованья десяток возьму – для удовольствия, а остальное добываю с перегонки.
– Понятно. Ну что, покажи мне, где тут арсенал, что ли.
– Идемте, сэр. Это со двора входить нужно.
Брейн следом за Григом вышел во двор, и его подчиненный подошел к той самой угловой двери, которую давно никто не открывал. |