Наступил день, и женщины пошли назад к осиротевшей палатке вождя. Грозовая Тучка медленно приближалась с ними к входу, но не решилась сама войти. Уинона обняла маленькую девочку за плечи и ввела внутрь. Унчида обнаружила наполненный водой мешок и с благодарностью посмотрела на Грозовую Тучку, а девочка нашла себе в палатке вождя какую-то работу.
День за днем ходила Грозовая Тучка по утрам в прерию, на холм, где Уинона и Унчида пели, обратив свои взоры к востоку: не возвращается ли Чапа — Курчавый и его воины с освобожденным вождем. И вот спустя пять дней после пожара, рано утром на востоке показались всадники. Числом около пятнадцати, они скакали галопом друг за другом. Вскоре Грозовая Тучка даже узнала мужчин рода Медведицы во главе с Чапой — Курчавым.
Унчида и Уинона прекратили пение. Унчида повернулась, подав этим знак идти назад, в стойбище, Грозовая Тучка поняла: значит Бобер, как только сообщит обо всем жрецу и Старому Ворону, наверное, придет в палатку вождя и все расскажет.
Унчида и Уинона не проявляли нетерпения. Так требовали обычаи. Каково бы ни было известие Бобра о Токей Ито, женщины хотели в спокойствии дождаться его. Чапа — Курчавый приходился Грозовой Тучке дядей, и девочка могла бы встретиться с ним в своей собственной палатке, могла бы попробовать и что-нибудь разузнать при этом. Но ей казалось невозможным выслушать известие о Токей Ито без Уиноны.
Женщины сели. Уинона принялась раздувать огонь. Не прошло и получаса, как в типи проскользнул Чапа — Курчавый. Он опустился на землю около огня. Унчида и Уинона придвинулись поближе к нему. Грозовая Тучка оставалась в глубине палатки.
— Он мертв, — не увиливая от прямого ответа, сказал Чапа.
Женщины не проронили ни слова.
— Мы хотели его освободить, — продолжал воин, и девочке казалось, будто бы эти какие-то незнакомые слова откуда-то издали долетают до ее ушей… — Рэд Фокс помешал нам… Он велел убить Токей Ито… И они убили нашего вождя. Так сказал мне Томас, который вместе со своим братом Тэо и белокурым Адамсом той же ночью бежал из форта… — Чапа — Курчавый помолчал и тихо добавил: — Мы потеряли пятерых воинов…
— Где же тело сына моего сына? — спросила Унчида; голос ее звучал ровно, но Грозовая Тучка видела, как дрогнули у нее веки и губы.
— Томас объяснил мне, что Длинные Ножи хотят зарыть его тело. — Произнося эти слова, он развернул платок: на свет появился головной убор Токей Ито из перьев. — Тобиас, делавар, обнаружил его среди добра Рэда Фокса и забрал. Он дал его Томасу, а тот — мне.
Уинона взяла нарядный убор и бережно провела рукой по красивым орлиным перьям.
— Этот убор он надел в день, когда был избран нашим вождем, — сказала она и поднялась, чтобы спрятать наряд.
Но спокойствие ее вдруг сломилось, как дерево, не выдержавшее напора разрушительной бури. Головной убор из орлиных перьев выпал из ее рук. С громким криком, она упала на землю.
— Это неправда!.. Неправда!.. — закричала она.
Унчида подошла к девушке. Уинона села, оперлась на руки. Ее неподвижные глаза сверкали огнем. Возможно, это был блеск подступающего безумия. Унчида молча стояла радом с девушкой, не отваживаясь дотронуться до нее.
Уинона поднялась на ноги. Она снова схватила головной убор и спрятала его, без торопливости, но с удивительной после происшедшего быстротой и ловкостью. Затем она подошла к очагу. Чапа встал. Девушка остановилась перед ним. Она посмотрела на него, и он вздрогнул, но не уклонился от взгляда. Сестра вождя заговорила спокойно, словно бы не своим голосом.
— Так вот как вы поступаете… воины племени дакота-оглалла! — сказала она. — Вы избрали моего брата Токей Ито военным вождем и вы доверили ему бороться и руководить вашей борьбой! Потом вы заставили его отправиться в ловушку. |