Они всегда горячее семидесяти семи градусов.
— А где вы храните котлеты?
Пол повернулся и открыл холодильник, но Ким знал, что там только небольшая часть всего запаса.
— Где остальные? — спросил он.
— В морозильной комнате, — ответил Пол.
— Покажите, — приказал Ким.
Пол направился к двери морозильной, Ким последовал за ним.
— Ну уж нет, — сказал Роджер, догоняя их и хватая Кима за руку. — В морозилку мы пускаем только персонал.
Ким попытался высвободить руку, но Роджер ее держал крепко. Тогда он не выдержал и ударил его тыльной стороной ладони по лицу. Роджер с шумом рухнул на пол. Даже не взглянув на него, Ким вошел в морозилку. Напуганный Роджер оставил его в покое.
Ким посмотрел на коробки, стоявшие слева от входа. Ближайшая была открыта, на ее этикетке значилось: «МЕРСЕР МИТС, СТАНД. 50 Г. КОТЛЕТЫ ДЛЯ ГАМБУРГЕРОВ, ОБЕЗЖИРЕННЫЕ. ПАРТИЯ № 2, УПАКОВКА № 1–5. ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ: 29 ДЕК. УПОТРЕБИТЬ ДО: 29 МАРТА».
— В прошлую пятницу вы брали котлеты из этой коробки? — спросил он.
Пол пожал плечами:
— Наверное, или из другой такой же.
Ким прошел в глубину морозильника и увидел еще одну открытую коробку. Он заметил, что одна из упаковок внутри нее вскрыта.
— А почему эта коробка открыта?
— По ошибке. Мы должны сначала использовать более старые котлеты, чтобы не беспокоиться о сроке годности.
Ким посмотрел на этикетку: 12 января.
— Могла котлета из этой коробки попасть в гамбургер в прошлую пятницу?
— Все может быть, — ответил Пол.
Достав из кармана своего белого халата ручку и листок бумаги, Ким переписал этикетки обеих коробок. Он вынул из каждой по котлете и опустил их себе в карман.
Выйдя из морозильника, Ким услышал приглушенный звук полицейской сирены, но не обратил на него внимания.
— Что такое «Мерсер митс»? — спросил он у Пола.
Тот закрыл дверь морозильника.
— Компания по производству мясопродуктов, она поставляет нам котлеты для гамбургеров, — ответил он. — Вообще-то они снабжают всю сеть наших закусочных.
— Она находится в нашем штате? — спросил Ким.
— Конечно, сразу за городом, в Бартонвилле.
Когда Ким вернулся в кухню, двери распахнулись, и в зал вошли двое мрачных полицейских. Роджер плелся сзади, правой рукой показывая в сторону Кима, а левой прижимая ко рту окровавленную салфетку.
Косые лучи неяркого утреннего солнца освещали зал суда, заставляя Кима щуриться. Перед ним, одетый в черную мантию, сидел судья Харлоу. На кончике его узкого заостренного носа едва держались очки. На Киме поверх его хирургического костюма все еще был надет длинный халат, но после ночи, проведенной в камере, он уже не был белоснежным.
— Доктор, я знаю, что ваша дочь больна, и очень вам сочувствую, — сказал Харлоу. — Но врываться в служебное помещение и избивать менеджера… Такое поведение неприемлемо ни при каких обстоятельствах.
— Да, ваша честь, — покорно сказал Ким.
— Надеюсь, доктор, вы обратитесь за помощью к психиатру, — сказал судья. — Ваш поступок меня озадачил, тем более что вы известный кардиохирург. В любом случае я отпускаю вас под вашу собственную ответственность до суда, который состоится через четыре недели. Зайдите к секретарю суда.
Выйдя из Дворца правосудия, Ким поймал такси, на котором доехал до опустевшей стоянки у «Онион ринг». Там он сел в свою машину и по пути в больницу заехал в «Шерринг лэбс». |