У болотных птиц узлы заостренные или конические, щетинки опущенные, но твердые.
У лазающих птиц на узлах по четыре очень вытянутых отростка.
У водоплавающих птиц очень крепкие узлы с тупыми отростками.
У птиц из семейства куриных перья такие же, как у болотных птиц.
У голубей... У голубиных перьев длинные узлы с вытянутыми отростками.
Перо, найденное в комнате, оказалось голубиным.
Единственная подушка в комнате была набита утиным пухом. Найденное перо к этой подушке отношения не имело. Его нашли в пятне крови, поэтому весьма вероятно, что его оставил именно убийца, а не кто-то из более ранних посетителей.
Если к одежде убийцы пристало голубиное перо, то не исключено, что он был голубятником.
Поэтому полицейским осталось только проверить всех голубятников в городе.
Такая задача под силу только птицам.
Во всей толпе, казалось Клингу, нет более красивой пары, чем они с Клер. В Клер была бездна энергии, столько энергии он раньше видел только у спортивных инструкторов. Но у тех были могучие торсы и большие бицепсы. Клер ничем не походила на спортивного инструктора, разве что неуемной энергией.
По мнению Клинга, Клер была самой красивой женщиной в мире. Во всяком случае, самой красивой из тех, кого он встречал. Она была брюнеткой. Но брюнетки бывают разные. Клер была настоящей брюнеткой, совершенно черноволосой. Кроме того, надо сказать о светло-карих глазах и черных бровях дугой, светлой коже испанской дворянки и высоких скулах индианки, прямом носе и пухлых губах. Она была самой красивой женщиной в мире. Или не была, впрочем, это не важно, достаточно того, что так думал Клинг.
Еще он думал, что у нее внутри есть мотор.
И его удивляло, что этот мотор не уставал, а все работал и работал, покупая подарки для кузена Перси и бабушки Элоизы. Себя он ощущал мелким суденышком, идущим в фарватере большого парусного корабля.
– Жаль, что ты не видел мой подарок тебе, – сказала она.
– А что за подарок? – спросил он.
– Золотая кобура для твоего ненормального оружия.
– Для револьвера?
– И кусок мыла для твоих грязных мыслей.
– Спорим, что я могу за десять минут выполнить нормативы для детектива второго класса на одних магазинных воришках, – сказал он.
– Только не лови молодых блондинок.
– Клер...
– Посмотри, какие перчатки! Всего два доллара девяносто восемь центов, они прекрасно подойдут...
– Кузине Антуанетте из Каламазу. Клер...
– Только после того, как я куплю эти перчатки.
– А откуда ты знаешь, что я собирался сказать?
– Ты хочешь покончить побыстрее с этой ерундой и выпить чего-нибудь, разве не так?
– Так.
– Я и сама этого хочу, – сказала Клер. А потом добавила: – Ты должен радоваться. Когда мы поженимся, всю эту ерунду придется покупать тебе.
Тема женитьбы всплыла впервые, и идущий в фарватере Клинг не сразу осознал случившееся. Пока до него дошло сказанное, Клер уже успела купить понравившиеся перчатки и теперь вела его на верхний этаж универмага. Там было полным-полно матрон со свертками.
– Здесь можно получить только сандвичи, – сказал Клинг. – Пошли, я провожу тебя в уютный бар.
Бар оказался не столько уютным, сколько задымленным.
Когда к ним подошел официант, Клинг заказал виски со льдом, а затем посмотрел вопросительно на Клер.
– Коньяк, – сказала она, и официант ушел.
– Ты действительно собираешься выйти за меня замуж? – спросил Клинг.
– Не надо, – попросила Клер. |