Изменить размер шрифта - +
  – Красота требует жертв.

Кэсси улыбнулась старой сентенции. «Красота требует жертв». Благодаря опеке Джины она много узнала о том, каково это – быть Женщиной! Джина могла не поморщившись целый вечер проходить в туфлях на шпильках. Многое из прошедшего десятилетия вылетело у Кэсси из головы, но она никогда не забывала, как Джина взяла ее под крылышко – словно она была австралийской Элизой Дулиттл из «Пигмалиона» Бернарда Шоу.

Прилежной ученицей Кэсси не стала, но настойчивая Джина обладала особой энергетикой, которая заводила окружающих. Кэсси и Джина оставались добрыми подругами, хотя среди четырех подруг начались нелады после того, как Джина переспала с Картером и поведала об этом Марии, которая сама с ним рассталась несколько лет назад.

И теперь, спустя годы, Джина продолжала следить за гардеробом Кэсси. Балахонистое платье-макси она сразу забраковала. Скоро на Кэсси был переливчатый облегающий жакет, длинное двойное ожерелье и трапециевидная юбка с рюшами, кромки которых колыхались чуть ниже колен. Ее прямые каштановые волосы освободились от стягивающей их резинки и падали на плечи. Над макияжем глаз поработала искусная рука. Не хватало только хорошей помады.

–  Подкрась губы,  – повторила Джина.

Подчиняясь опытной подруге, Кэсси взяла помаду и удалилась.

Так остановился у стола, место за которым ему определили минутой раньше. На больное колено он не обращал внимания, в отличие от сексапильной брюнетки. На ней было что-то красное и облегающее, и она широко ему улыбалась. Знатоку женщин это пришлось по душе. Он одарил красотку улыбкой, разящей наповал. О ее колдовской силе он узнал из статьи в «Космо», где ей посвящался целый абзац.

–  Что ж, ничего вечерок ожидается,  – прогудел он, нарочито растягивая гласные, чтобы покорить Джину своим южным выговором. Его акцент смягчился за годы странствий вдали от Техаса, но в нужный момент по-прежнему мог сослужить хорошую службу. В журналах писали, что харизма провинциала-южанина притягивает женщин.

Джина повела изогнутыми бровями и промурлыкала:

–  Да? Неужели?

–  А вы – британка? Джина, да?

Она кивнула:

–  А вы – защитник, распасовщик.

Так сверился с заполненной от руки карточкой на столе и с разочарованием понял, что его место – напротив привлекательной англичанки. Он взял карточку и промолвил:

–  А что, если мы поменяем ее с той, что рядом с вами?

–  Хм-м-м.  – Джина поставила локти на стол, подперла подбородок, изобразив раздумья: – Полагаю, Риз хотела посадить нас с вами раздельно.

Так выстрелил в нее своим коронным взглядом:

–  А зачем это нужно?

–  Думаю, она опасалась, как бы между нами не случилась перепалка.

Он продолжил делано возмущаться:

–  Из-за чего бы?

–  Из-за ее недавних… как бы это сказать… неладов с приятелем. Это же ваш лучший друг!

–  A-а… Ладно, если не считать Дилана, мне незачем держать камень за пазухой. Кроме того,  – Так отодвинул стул и сел, с трудом согнув больное колено,  – флиртовать можно и с этого места.

Джина улыбнулась. Она уже не вполне владела собой. У этого рослого распасовщика было самомнение, как у всей Северной Америки вместе взятой.

–  Ты так хорош?

–  Милая, я – лучший.

Джина приметила возвращающуюся Кэсси и взглянула на Така. А не посадить ли его между ними?

–  Всегда и везде?

Так усмехнулся вдруг вспыхнувшим в ее глазах искоркам:

–  Всегда.

–  Что – ни у кого нет иммунитета от твоего шарма?

–  Женщины меня любят.

Быстрый переход