Изменить размер шрифта - +
.. действительно очень славный.

   — Ты беспокоишься о нем. — Он посмотрел вниз на нее, внимательно изучая ее черты.

   — Беспокоюсь, да, но это все. Ведь это ты хотел услышать? Я думаю, ему нужно сказать, что я не считаю его ответственным за смерть моего сводного брата, никогда не будут винить его за это.

   — Я позабочусь об этом.

   Она заглянула глубоко в его глаза, ее собственный взгляд был спокоен, когда она мужественно встретила там серебристую темноту. Он не только понимал ее опасения и невысказанные извинения, подумала она, он также видел ее сожаление о том, что смерть Грейдона легла тяжким бременем на душу Дэвида. Что поделаешь, ее сводный брат был не лучшим человеком, и не умел улаживать дела без ненависти, с большей добротой.

   — Я знала, что ты позаботишься, — тихо сказала она.

   — Ты знаешь слишком много обо мне, я думаю, включая то, что я полюбил тебя до того, как взял в жены. Я хотел только тебя с того момента, когда увидел в большом зале Вестминстера, танцующей с отблесками огня из камина в волосах и такой несдержанной радостью в глазах, что мне захотелось разделить ее.

   — Так ты никогда не боялся проклятия Граций, потому что выполнил его требование? Или ты думаешь, что его нет?

   — Я не боялся.

   Он не стал высмеивать ее выдумку, так как это могло убрать ту защиту, которую она несла для Кейт и Маргариты. Это еще одно доказательство его заботы о волнениях ее сердца вызвало слезы в уголках ее глаз.

   — Мои сестры... — начала она.

   — За ними сразу же пошлют, чтобы они приехали в Брэсфорд. В порыве благодарности Генрих разрешит это, я думаю. А там они будут в безопасности.

   Она позволила взгляду пробежать по сильным чертам его лица с улыбкой, которая трепетала на ее губах.

   — Спасибо, Рэнд. Ты сама доброта.

   Взгляд любящего мужчины был прикован к слезам, которые выступили на ее глазах.

   С напускной суровостью в голосе он спросил:

   — И это все, что ты скажешь на объяснение твоего мужа, как он разрушил твое проклятие? Тебя не взволновало мое признание в любви, моя леди? Ты ничего не скажешь мне в ответ?

   — Если тебе нужна моя любовь, она у тебя есть, — сказала она, ее тон был не совсем ровным, так как дикая радость билась внутри нее, охватывая ее сердце, грудь, все ее тело.

   Он снова остановился, повернулся к ней:

   — О, мне она нужна, леди Изабель Брэсфорд, и я бы показал как сильно, если бы не младенец в пеленках, которого ты держишь в данный момент, и не кормилица, коза, упрямая служанка, две сестры, все еще проклятые, и рыцарь в обучении, который выглядит как ангел и боготворит землю, по которой ты ходишь. Как и я, моя леди. Да, как и я.

   Она потянулась, чтобы ухватиться за ленту рваного белого шелка, все еще завязанного на его руке, медленно наматывая ее на свою руку, чтобы притянуть его к себе, в то время как радость сияла в ее глазах.

   — Покажи мне, мой храбрый и самый желанный лорд-муж, — пробормотала она ему в губы, — так как я хочу точно знать, как тебе удалось победить проклятие.

   Так счастливо было разрушено проклятие Грейдонов для старшей Грации.

   Счастливо и навсегда.

Быстрый переход