Да уж, уют просто бросался в глаза. Уютная раковина с уютной кучей грязной посуды, уютная лужица кофе на столе, уютно скомканное посудное полотенце.
— Не обращайте внимания на беспорядок. Весь день не было ни минуты свободной. Могу я предложить вам выпить? Боюсь, кроме шерри, ничего нет.
— Меня вполне устроит шерри, спасибо, — вежливо отозвался Макаллан.
Где-то были бокалы, она это точно знала, последний раз ими пользовались на Рождество или на Новый год. Отчаянно роясь, она наконец отыскала их в самом дальнем углу, за фарфоровыми чашками, которыми редко пользовалась. Два дешевых стеклянных бокальчика, и — черт! — у одного слегка отбит край. Она сунула его обратно.
— Вы не возражаете, если я не составлю вам компанию? Я… э-э… не пью.
— Разумеется, нет, — любезно ответил он, но она была уверена, что он заметил. — Спасибо, — добавил он и поднял свой бокал: — За ваше здоровье.
— Садитесь, — пригласила она.
Она по возможности небрежно уселась на стул поверх пачки журналов. Ангус Макаллан с достоинством опустился в кресло.
Брови его удивленно приподнялись. Он переложил бокал с шерри, из которого, к счастью, не пролилось ни капли, в другую руку и, пошарив под собой, выудил лошадку Келли.
— Извините. — Мэгги злилась на Келли, на себя, на все вокруг.
— Ничего. — Он рассматривал Зебеди с теплой улыбкой. — У нас была такая же. Мы купили ее в Австрии — в Инсбруке. Знаете Инсбрук?
— Только по фотографиям.
— Это была прекрасная поездка. — Тон его был таким же теплым. — Моя жена так хотела побывать там еще раз… Что ж, — произнес он деловито, — перейдем к делу. Мисс Кэмпбелл, я к вам с дипломатическим поручением. Конюшни в Стрэтайре. Подумайте еще раз.
— Я уже сказала — нет.
Зеленые глаза слегка прищурились.
— Поговорим откровенно. Прав ли я буду, если предположу, что главная причина отказа — в подслушанном вами разговоре? Признайтесь, — настойчиво повторил он, — тогда мы быстро покончим с этим.
— Все равно не думаю, что я соглашусь.
— Это не очень сложно. Если я оскорбил вас, примите мои извинения. Я приехал, чтобы убедить вас согласиться.
— Почему?
— Потому, что Трой оказалась в безвыходном положении. На этот раз по-настоящему. В понедельник она говорила с Маком. Он не останется. Ему предложили более выгодное место, и он уезжает во вторник.
Мэгги упрямо покачала головой:
— Боюсь, вы не понимаете…
— Не понимаю? — Он удивился. — Я извинился. Чего же еще вы хотите?
— Факты есть факты, мистер Макаллан. Возможно, извинения и облегчили вам душу, но отношение ваше не изменилось. Вы не хотите, чтобы я была в Стрэтайре, а я не смогу жить там, тем более с Келли, где нас терпеть не могут.
Он даже открыл рот от удивления:
— Сказано чересчур сильно…
— Вы не особенно выбирали выражения, — спокойно ответила Мэгги. — И я вас понимаю.
— Вы хотите сказать, что я имею право так к вам относиться? — Его изумление было забавным.
— Я хочу сказать, что вы имеете право на спокойствие. Вы считаете, что я нарушу его. Так что…
— Да. — Он вздохнул, поднялся и прошелся по комнате. Воцарилось тягостное молчание. — Может быть, мы как-то договоримся? Трой действительно нуждается в вас.
Наверное, это и было разгадкой. |