Изменить размер шрифта - +

Джаррет беспомощно покачал головой:

— Наши Мэри всегда готовы сплотиться, чтобы дать отпор!

Мэри сжалилась над молодым человеком. Она взяла его за руку и предложила недоеденную половинку своего сандвича:

— Ты теперь тоже член нашей семьи, Джаррет.

Тому ничего не оставалось, как принять недоеденный сандвич подобно индейцу, принимающему трубку мира.

— Расскажи мне про разведчика, — попросила Мэри. — Где он?

— Едет впереди отряда, высматривает следы.

— Следы?

— Следы чихуахуа. Именно они участили в последнее время набеги. — Во взгляде Джаррета не осталось и следа былого веселья. — Это очень серьезно, Мэри. Индейцы больше не берут пленных, и смерть от их руки зачастую бывает медленной и жестокой. Недавно они вырезали семью фермера, а его пятилетнюю дочку оставили умирать, подвесив на крюке в коптильне.

— Ох, не может этого быть, — прошептала Мэри, моментально побледнев и обратив взгляд на племянниц.

— Увы — может, — честно признался Джаррет, также посмотрев на дочерей.

Малышки весело смеялись, угроза индейцев была им нипочем. Джаррет давно уже решил для себя, что скорее умертвит детей собственными руками, чем позволит апачам наложить на них лапы. Он обернулся к Мэри и без слов понял, что девушка разгадала его мысли, но не пришла от них в ужас, а лишь испытала душевную боль сродни его собственной.

— Военные сбились с ног, стараясь выследить Джеро-нимо с его бандой, — продолжил он, — ведь теперь чихуахуа завладели золотым запасом и смогут накупить еще больше ружей и амуниции.

— Да разве кто-то станет с ними торговать?

— Если предложат сто тысяч золотом? — Джаррет мрачно ухмыльнулся. — Сговорчивые продавцы всегда найдутся. Недавно патруль из форта Союза конфисковал вагон, доверху груженный винтовками и аммоналом, направлявшийся в места обитания чихуахуа.

— Каким же должен быть человек… — Мэри ошалело потрясла головой, осознав, что это свыше ее понимания. — Впрочем, не важно. Я все равно этого не пойму.

— Пожалуй, я тоже, — признался Джаррет. А ведь ему довелось повидать намного больше зла, чем Мэри.

Девушка заинтересованно скользила взглядом по грозным скалам, возвышавшимся вокруг:

— Стало быть, наш разведчик где-то там и стережет нас подобно ангелу-хранителю…

— Что-то вроде этого, — подтвердил Джаррет, улыбнувшись такому любопытному сравнению.

— Надеюсь, он хорошо знает свое дело, — пробормотала Мэри. Она даже не отдавала себе отчет в том, что улыбается неким своим подспудным мыслям. Только через минуту она осознанно вспомнила одного разведчика, который умудрился заблудиться на дороге от Бейлиборо до Гринвилля, и, с трудом удержавшись от смеха, добавила:

— Во всяком случае, лучше, чем Райдер Маккей.

Джаррету стало легче на душе при виде милой улыбки, засиявшей на личике Мэри. Однако это ощущение мигом исчезло, как только его ушей коснулось знакомое имя. Джаррет смущенно нахмурился:

— Я слышал, как ты уверяла Ренни, что слыхом не слыхивала о бое в каньоне Колтера.

— Верно.

— Но ты сейчас сказала…

— Что? — растерянно перебила его Мэри, искоса взглянув на Джаррета. — Что я сказала?

— Мэри, да ведь Райдер Маккей и есть тот изменник, которого должны повесить!

 

— Ты такая задумчивая, — сказала сестре Ренни.

— Хм-м-м-м?

Ренни улыбнулась. Вот уже довольно долгое время мысли Мэри гуляли где-то далеко-далеко.

Быстрый переход