Изменить размер шрифта - +
- Все благодаря кэрри. С одного конца входит, из другого выходит... насквозь тебя прожигает, вот... получается вроде прижигания, ясно?
     - Вильям, я умоляю!
     - Ладно, ладно, - пробурчал капитан. - Только непонятные вы какие-то люди. Я приготовил вам недурной кэрри, а вы крик подняли, словно вас убивают! Ели бы каждый день такой кэрри, зимой вас никакая простуда не взяла бы.
     Признаюсь, тут я склонен был согласиться с ним. Ни один гриппозный вирус не смог бы выжить в организме, раскаленном добела капитанским кэрри. Во всяком случае, шагая вечером домой через темный пустырь, я слегка недоумевал, почему за мной не тянется светящийся след наподобие хвоста кометы. Судя по всему, тот факт, что я выдержал испытание кэрри, явно расположил ко мне капитана, и с тех пор каждый четверг я обедал у Билов. И это были для меня очень приятные вечера.

5. ГАРЦУЮЩИЕ ГНУ

     Развлекаются грубыми шутками и не причесывают волос.
     Бэлок. Книжка про зверей для непослушных детей

     После того как я месяца два поработал в львятнике, однажды утром Фил Бейтс объявил, что мне пора переходить в другую секцию. Я обрадовался: как ни yютно мне было в львятнике, как ни хорошо работалось вместе с Джеси и Джо, я ведь приехал в Уипснейд за опытом, и, чем больше секций будет в моем послужном списке, тем больше знаний я наберусь. Итак, я перешел в медвежатник. Эта секция, как видно из названия, включала всех косолапых бурых космачей Уипснейда. Кроме того, в нее входили огромный загон, в котором паслось множество зебр и антилоп, в том числе гну, а также вольеры с разной мелочью, вроде волков и бородавочников.
     Заведовал секцией Гарри Рэнс, плотный коротыш с переломанным носом и живыми ярко-синими глазами. Я застал его в сарае для зебр, в маленьком закутке, где он сидел, задумчиво прихлебывая какао из огромной помятой оловянной кружки и строгая ореховый прутик.
     - Здорово, старик, - приветствовал он меня. - Говорят, ты будешь работать вместе со мной.
     - Точно, - подтвердил я. - Я рад, что меня перевели в эту секцию, у вас тут много интересного.
     - Уж куда интереснее, старик, - подтвердил он. - Только надо держать ухо востро. Там, в львятнике, ты редко входил к животным, а у нас без этого нельзя, и лучше быть начеку. На вид-то, может, они ручными покажутся, но гляди, как бы врасплох не застали.
     Он указал большим пальцем на стойло, где безмятежно жевала сено толстая, лоснящаяся черно-белая зебра.
     - Взять хотя бы этого жеребчика, - продолжал Гарри. - С виду смирный, как младенец, верно?
     Я внимательно пригляделся к зебре. Ни дать ни взять раскормленный осел-переросток, которого расписали в две краски. Хоть сейчас входи в стойло и седлай его.
     - Попробуй подойди к стойлу, - предложил Гарри.
     Я подошел, зебра повернула голову и насторожила уши. Я сделал еще шаг - ее ноздри раздулись, изучая мой запах, и стали похожи на черные вельветовые колодцы. Еще шаг - стоит как вкопанная.
     - Что ж, - начал я, оглянувшись на Гарри, - на вид вполне ручная.
     Стоило мне оторвать взгляд от зебры, как она подобрала зад и, выбив копытами зловещую пулеметную дробь, внезапным броском очутилась у двери. С ходу просунула между прутьями оскаленную морду и попыталась цапнуть меня острыми, прямоугольными желтыми зубищами. Я отпрянул назад так стремительно, что споткнулся о ведро и упал. Гарри сидел со скрещенными ногами и, тихонько посмеиваясь, продолжал строгать свой ореховый прут.
     - Понял теперь, старик? - произнес он, пока я поднимался на ноги.
Быстрый переход