|
Александер припарковался, погасил фары и заглушил двигатель. Весь день он потел в черных брюках, черной рубахе и пасторском воротнике. Последний впился ему в шею, словно железная окова. Он схватил свой чемодан и поднялся по ступенькам.
Медный дверной молоток смотрел на него, словно некое причудливый лик: Только два глаза, ни рта, ни других черт. Все, наверное, уже спят, - сказал себе Александер. Переночуй в машине. Не буди весь дом лишь потому, что ты потерял счет времени. Но когда он тихонько постучал, дверь почти сразу открылась. И миловидная, седовласая женщина лет шестидесяти, в тапочках и халате цвета индиго впустила Александера в дом.
- Отец Александер?
- Да, а вы, должно быть, мисс...
- Энни. Прошу вас. - Сияющие голубые глаза смотрели на него. - Я ждала вас.
- Дико извиняюсь, что я приехал так поздно, - извинился Александер. - Я задержался, и не заметил, как пролетело время.
- О, все в порядке. - Она провела его в тускло освещенную гостиную, встречные воздушные потоки из открытых окон создавали приятную прохладу. - Поставьте свою сумку. Могу я предложить вам немного вина?
- Э-э, да, спасибо. - Александер улыбнулся. На самом деле, я предпочел бы что-нибудь покрепче, но вино подойдет. За время ее короткого отсутствия он огляделся. Приятный своей стариной дом, уютный и настоящий. Где-то поблизости часы тихо пробили первую четверть часа. Вскоре вернулась Энни с бокалом чего-то темного.
- Это малиновое вино, сама делала, - сказала она. - Надеюсь, вам понравится.
Если в нем есть алкоголь, мне понравится.
- Спасибо, - сказал он. - Мой босс сказал, что оплачены две недели моего проживания, верно?
- Да, это так.
- Скоро я выпишу еще один чек. Похоже, мне придется здесь задержаться.
- Чем дольше, тем лучше, святой отец. Мы очень рады, что вы здесь.
Они сели за раскладной стол, покрытый затейливыми салфетками.
- Так вы уже побывали в аббатстве?
Александер кивнул и отхлебнул вино, которое было сладким и освежающим.
- Там такой бардак. Потом мне придется перебраться туда, чтобы следить за ремонтными работами, а еще ездить в Ричмонд пару раз в неделю для выполнения моих обычных обязанностей.
- Быстро нашли его?
Александер подавил смешок.
- Не совсем, но теперь я знаю дорогу. На самом деле он несколько часов колесил в поисках Тик Нек Роуд, которой, как выяснилось, нет на карте.
- Вы, наверное, знаете об аббатстве больше, чем я, - предположил он. - Епархия не особо подробно меня проинформировала. Вам известно, как давно оно было закрыто?
Лицо Энни ненадолго приобрело задумчивое выражение.
- О, я бы сказала, его закрыли в году 75-ом, двадцать лет назад.
- А похоже, что сто двадцать.
Во время своей экскурсии он обнаружил огромный пустой остов, украшенный паутиной, толстой, как рыболовные снасти. Это было совсем не то, что он ожидал. Слово «аббатство» вызывало определенный образ - большое каменное здание на холме, нечто, имеющее средневековый облик. Но вместо этого он обнаружил простую постройку, крытую кедровой черепицей, с узкими окнами и наклонной крышей, стоящую посреди густого леса. Что самое странное, истинный возраст здания выдавали его внешние стены. Щели между разнокалиберных бревен были заполнены пожелтевшим раствором. Но затем Александер вспомнил короткий инструктаж Хэлфорда - аббатство было построено в конце 17-ого века, и его экстерьер сохранился в изначальном виде. Маленькая колокольня была единственной деталью, указывающей на «церковность». Внутри оказался лабиринт, единственный этаж из темных коридоров и заколоченных досками дверных проемов. Хэлфорд не шутил, когда говорил про отсутствие электричества. За время экскурсии Александер посадил три набора батареек в фонарике и не обнаружил никаких следов электропроводки. |