Изменить размер шрифта - +
Она всем сердцем поняла их истинный смысл.

Девушка протянула Тому руки и, очаровательно улыбнувшись, промолвила:

— Мой друг… благодарю за эту любовь… Я тоже чувствую… к вам…

— Джейн, дорогая!.. Ах! Дорогая Джейн!

— Да-да! Но позже… да… позже…

— Понимаю. Потом, когда найдутся родители, окончательно высохнут слезы и сердце перестанет тревожиться, я открою вам свою душу до конца.

— Да, да, милый Том, когда наши страдания кончатся, тогда мы поговорим о счастье, а сейчас я боюсь об этом и думать.

Произнесены самые важные слова, и наступила взволнованная тишина.

И тут пронзительно, раздражающе зазвонил телефон.

Очарование прошедших минут сменилось тревожной реальностью. Том взял трубку и поднес к уху:

— Отель «Гамильтон»!

Властный, с переливами, голос приказал:

— Алло! Это я, мисс Джонатан. Том, все поменялось. Я уже в цирке. Приезжайте ко мне… без промедления.

— В цирк? — переспросил Том. — Но зачем, позвольте полюбопытствовать?

— Я хочу видеть Блэка, вашего Манкиллера. Это кровожадное животное, как вы выразились…

— Но вы не должны требовать, чтобы я появился в цирке сейчас же!

— Вы не так меня поняли, дорогой! Я передумала… решила начать занятия немедленно!

— Мисс Лизи, сейчас только два часа, мы же договорились на четыре.

— Не важно! Приезжайте быстрей!.. Я так хочу!

Том спокойно возразил:

— Нет, это важно, мисс Лизи, потому что…

Голос в трубке нетерпеливо прервал молодого человека:

— Повторяю: я так хочу! Какие могут быть разговоры?

— Только в четыре!

— Вы что… отказываетесь приехать? Я бы на вашем месте хорошенько подумала…

— Да, мисс Лизи, я подумал и… отказываюсь. Запомните, я не намерен потворствовать капризам даже столь очаровательной особы, как вы. А в четыре часа буду на манеже. Примите заверения в моем искреннем к вам уважении.

Положив трубку, Том улыбнулся Джейн:

— Уважаемая мисс Джонатан еще не поняла, что говорить со мной таким тоном нельзя.

 

 

 

Часть вторая

ПОИСКИ ИСЧЕЗНУВШИХ

 

ГЛАВА 1

 

Укротитель показывает характер. — Мисс Лизи капитулирует. — Амазонка и Манкиллер. — Смертельная опасность. — Катастрофа. — Ковбой теряет сознание.

 

Часы пробили четыре. Перед входом в цирк на бешеной скорости один за другим громко просигналили и резко остановились три автомобиля.

Из переднего ловко выскочила мисс Лизи Джонатан. В великолепном костюме наездницы, сжимая в ладони хлыст с украшенной жемчугом рукояткой, она направилась в цирк.

Пять или шесть молодых людей вышли из других машин, поспешно окружили мисс Лизи, намереваясь войти в цирк вместе с ней.

Одетые по последней моде, каждый с цветком орхидеи на лацкане пиджака, они выглядели элегантно, хотя и были уж слишком увешаны драгоценностями.

Судя по всему, молодые люди — чистокровные американцы.

А избыток украшений позволял сделать предположение о том, что джентльмены — с Западного побережья Штатов. Перед входом очаровательная амазонка резко обернулась и, подчеркивая каждое слово легким движением рукоятки плетки, отчеканила:

— Господа! Посторонним вход в цирк запрещен! Никто, кроме меня, сюда не войдет!

— О, мисс Лизи! Это жестоко! Мы же друзья… Для нас не должно существовать запретов.

Быстрый переход