Изменить размер шрифта - +
Простите меня за все, что произошло, хотя, откровенно говоря, я рад случившемуся. Ведь благодаря этому я стал вашим другом…

У Лизи, словно у капризного ребенка, мгновенно изменилось настроение. Она улыбнулась и вытерла слезы.

— Не надо меня утешать и сводить к пустяку то, что вы чуть не погибли, спасая мне жизнь. И не благодарите меня, это я вам так обязана…

Закончив свое дело, врачи собрались уходить. Все в порядке! Несколько дней покоя… скажем неделю… хорошее легкое питание и затем можно при желании подниматься.

Провожая эскулапов, Лизи спросила, действительно ли жизнь Тома вне опасности. Один из них расхохотался:

— Этот джентльмен будет жить лет сто!

— А не может быть осложнений? — не унималась молодая женщина.

— Исключено, он здоров как бык!

— На всякий случай я жду вас завтра.

И она протянула каждому чек на тысячу долларов.

Проводив врачей, Лизи в задумчивости остановилась в маленькой гостиной перед комнатой, где лежал больной. Девушка шептала, словно заклинание:

— Он будет здесь несколько дней… Нет, он останется в моем доме навсегда… Том должен принадлежать мне.

В это мгновение у входа позвонили.

— Меня нет дома! — крикнула молодая женщина.

Но слуга уже открыл дверь в большой гостиной.

Задорный мальчишеский голос спросил:

— И даже для меня, мисс Лизи?

Юнец ловко проскользнул между косяком двери и лакеем и очутился в комнате.

— Мистер Госсе! — обрадовалась миллионерша.

Протянув ему руку, она добавила:

— Проходите, дорогой… проходите!

— Очень любезно с вашей стороны! — церемонно ответил юный наездник. — Иного от вас, мисс Лизи, я и не ожидал… будучи уверен, что вы не оставите меня за дверью.

— Вы хотите видеть Тома, не так ли?

— Еще бы! Как только узнал, что случилось, — сразу к вам. Мы все так волнуемся. Если бы вы только знали! К нему можно, мисс Лизи?

— Ну конечно.

Она распахнула дверь и пропустила мальчика вперед:

— Том! К тебе гости…

При виде ребенка лицо раненого осветилось улыбкой.

— Ты! Мой маленький храбрый человек, — произнес Том. — Добро пожаловать, входи!

— Я вижу, ваши дела не так уж плохи?

— Чепуха… еще немного, и я сяду на лошадь…

Они обменялись рукопожатием, и Укротитель поинтересовался:

— Как поживает наша команда? Все ли в порядке?

— Гм… и да, и нет. Не стоило бы, конечно, вам говорить…

— Что такое? Выкладывай и ничего не утаивай.

— Дело в том… Ну ладно. Мисс Джейн, как только узнала… закричала и упала, потеряв сознание.

— Ах, Боже мой!..

— Мы, то есть я и Баттерфляй, попытались сделать все, что в наших силах… можете поверить. Придя в себя, она первым делом спросила, где вы и как себя чувствуете? «Том… дорогой… моя единственная надежда, — так говорила она, — я хочу его видеть»… Госпожа попыталась подняться… но опять упала на диван… при этом продолжала плакать… Я оставил при ней Баттерфляя, а сам побежал в цирк. Там узнал, что мисс Лизи увезла вас к себе. Я безумно рад, что вы в порядке. Надо немедленно сообщить об этом мисс Джейн. Это ее приободрит. Если б вы только знали, как она страдает… мы думали, что хозяйка просто умрет от горя!

Лизи слушала щебетанье Госсе молча. Лицо молодой женщины омрачилось.

Быстрый переход