Послезавтра начнет погрузку товаров, а пассажиров здесь всегда хватает. Возможно, это отсрочит наш отъезд на денек или два, но зато женщины и Збышек с ними с удобствами поедут в Икитос на пароходе.
– Позвольте? А вы с Томми? – встревожилась Салли.
– Опять ты горячку порешь! Впрочем, ничего удивительного, здесь такая жара. Я говорю, что женщины, Збышек и багаж отправляются в Икитос на пароходе, а Томек и я сойдем в устье Путумайо. Оттуда на лодке отправимся в лагерь сборщиков каучука. Поговорим с Уилсоном и Габоку, а потом поспешим вслед за вами.
Салли собиралась было возражать, но Томек коснулся ее руки и сказал:
– Не возражай, моя дорогая, предложение капитана весьма разумно. Ведь настоящая экспедиция с ее опасностями и трудами начнется только на берегах Укаяли. Поэтому нет никакого смысла тащиться всем нам в лагерь Путумайо, только затем, чтобы поговорить с Уилсоном. Вдвоем с капитаном мы это сделаем быстрее, а ведь нам надо очень спешить!
– Раз так обстоят дела, я вынуждена согласиться. Жаль только, что придется отложить отъезд из Манауса.
– Поспешишь, людей насмешишь, – заметил капитан Новицкий. – Слайм советует пополнить наше снаряжение здесь, в Манаусе, потому что в Икитос все обойдется дороже. Кроме того, нам надо поговорить с перуанским консулом и еще с одним типом, но это уже дело мое и Томека, которое вас совершенно не касается.
– Это что, тайна? – полюбопытствовала Салли. – Сначала мы с Томеком посоветуемся, а потом решим, тайна ли это. Интересно, почему Никсон смутился, когда ты сказал, что знаешь того, кто рекомендовал ему Смугу? Если говорить правду, то и у тебя, браток, на лице тоже чувства были не совсем ясные.
– Я в самом деле был удивлен сообщением Никсона, – согласился Томек.
– Почему?
– Я не знал, что Никсон был знаком с Уикгемом.
– Господин Никсон упоминал уже эту фамилию, когда мы держали совет, как можно отыскать Смугу, – сказала Наташа. – Никсон считал, что Уикгем мог бы кое‑что посоветовать. Говорят, что он долго жил в Бразилии.
– Я воспротивился разглашению факта исчезновения Смуги без вести, – вмешался Збышек. – Советовал им не предпринимать ничего до вашего приезда.
– Ты правильно сделал, Збышек, – похвалил Томек. – Уикгем уже тридцать лет живет в Англии. Кроме того, Смуга не имел ничего общего с аферой Уикгема. Он мне говорил, что познакомился с ним гораздо позже.
– Что же это за афера? – спросила Наташа.
– Вот, вот, расскажи‑ка нам об этом, – попросил Новицкий. – Когда я при Никсоне спросил тебя об Уикгеме, ты перевел беседу на другую тему.
– Уикгем совершил одну из самых смелых и оригинальных краж.
– Вор?! – изумленно воскликнул Новицкий. – И он рекомендовал Смугу?
– Успокойтесь, пожалуйста, Уикгем не только не был наказан за эту кражу, но получил за нее титул баронета[46] и порядочную пенсию по старости.
– Совершенно невероятная история! – воскликнул Збышек. – Ты считаешь, что Никсон помогал Уикгему совершить эту кражу?
– Интересно, что же такое стибрил этот парень, если вместо тюрьмы получил награду? – удивленно спросил капитан Новицкий.
Томек расхохотался и ответил:
– Уикгем вывез тайно из Бразилии семьдесят тысяч семян каучуковых деревьев. Дело Уикгема тесно связано с историей каучука.
– Томми, ты, случайно, не шутишь? – спросила Салли.
– Ведь семена этих деревьев хорошо всем известны, – сказала Наташа.
– Так же, как и каучук, – добавил Збышек.
– Вы правы, каучук известен еще со времен открытия Америки. |