Изменить размер шрифта - +

— Ты не хочешь поговорить?

Прошло немало времени, прежде чем он наконец заговорил.

— Почему ты была с Джеффри Килманом?

Кэтрин осенило — так он не доверяет ей! Поэтому-то так настороженно и ведет себя.

— Чтобы встретиться с тобой, Брук, — ответила она, стараясь говорить спокойно и логично. — Килман сказал мне, что мог бы найти тебя.

Впервые за все время выражение лица Брука изменилось. Он горько улыбнулся.

— Килман всегда рад меня найти. И всегда с ружьем. Он хотел убить меня, и ты тоже!

— Нет, — запротестовала она, — это неправда!

— Я тебе не верю! — в гневе выкрикнул он.

Его вспышка испугала Кэтрин, и сердце у нее заколотилось. Она постаралась успокоиться, отлично сознавая, что не может себе позволить сердить его.

— Но ведь это я не позволила Килману выстрелить в тебя, помнишь?

Брук выжидательно затих.

— Понимаешь, я думала, что твоя жизнь очень необычная, и мне хотелось побольше узнать о ней. Я хотела помочь тебе.

После долгого молчания он заговорил тихим и уверенным голосом.

— Мне не нужна никакая помощь. Ни от тебя, ни от кого бы то ни было.

Что ж, момент был явно неподходящим для того, чтобы продолжать объяснять что-либо. Кроме того, она была еще слишком слабой для того, чтобы вести продолжительный разговор. Совершенно очевидно, что Бруку она была одновременно и подозрительна, и любопытна. Что ж, может, ей удастся использовать это для своего блага.

— Брук, а почему, собственно, ты спас мне жизнь?

Он немного подумал.

— Потому что дурак.

— Ты не дурак, — сказала она, — а благородный человек, и я тебе очень благодарна.

— Я не ребенок, Кэт. Не надо со мной так говорить.

Ее брови поползли вверх.

— Почему ты назвал меня Кэт?

— Так тебя называл Килман. Разве тебя не так зовут?

— Не так. Меня зовут Кэтрин. Килман просто подонок, который отказывался называть меня нормальным именем.

Брук улыбнулся, и Кэтрин поняла, каким нелепым здесь, в этой пещере, был ее гнев: ведь она даже не знает, что случилось с Килманом, остался ли он жив.

— С ним все в порядке?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Может, он и умер. Я на это надеюсь.

Его слова поразили ее.

— Ты хочешь сказать, что я убила его?

— Возможно.

— О Боже, я не хотела его смерти.

— В любом случае, сюда придут.

— Кто?

— Шериф. Если Килман сумеет выйти оттуда, он расскажет о случившемся. Иначе его будут искать. И если зима не опередит их, они найдут тело.

Кэтрин вздрогнула — так откровенно прозвучали его слова, подразумевающие нечто ужасное. Она могла убить человека! Переведя взгляд на Брука, она увидела в его глазах укор.

— Ты меня винишь, да?

Он ничего не ответил, губы его сжались в одну тонкую линию.

— Брук, ты не понимаешь. Люди тебя вовсе не ненавидят. Килман не показатель. Я…

Внезапно он поднялся и стал похож не на человека, до которого ей хотелось достучаться, с которым хотелось объясниться, а на дикого зверя. В глазах его была лютая ненависть.

— Это мой дом! — прорычал он. — Не указывай мне, что думать или делать. Я сам это решаю! И не говори мне ничего, кем бы ты ни была. — С этими словами он вышел из пещеры.

Кэтрин была настолько потрясена этим взрывом, что не могла удержать слез. Все доселе сдерживаемые ею эмоции выплеснулись в этом горестном плаче.

Быстрый переход