Изменить размер шрифта - +

— Я настаиваю на том, чтоб отправиться тотчас же.

— Успокойтесь, мисс, — сказал мужчина в ковбойской шляпе. — Мы все равно полетим только тогда, когда я прикажу.

Кэтрин откинулась на спинку стула. Это вторжение выглядело таким несправедливым. Конечно же, Брук его не заслуживал. И во всем виновата она одна!

Кэтрин всей душой надеялась на то, что, пока они не улетят, он не вернется. Брук никогда не говорил о том, что у него есть другие убежища. Но даже если они у него и были, он все равно потеряет этот единственный дом, который согревал его на протяжении пятнадцати лет. И потеряет из-за нее. Больше того, если сюда не вернутся полицейские, то это сделают газетчики или просто любопытные. Теперь, когда все доподлинно узнают о его существовании, от них наверняка не будет отбоя.

— Черт побери. — Один из полицейских держал в руках корзину, сплетенную Бруком. — Да этот парень настоящий пещерный человек! Просто глазам своим не верю!

— Да, но где он взял все эти вещи? Может, украл?

Стив обернулся к Кэтрин.

— Мисс Меллит, Брук не рассказывал вам, как ему удалось пережить все это время? Ведь это, наверное, было для него не просто?

— Могу только заверить вас в том, что он совершенно чист и не сделал ничего плохого.

Через несколько минут вернулся Боб.

— Мы можем оставаться здесь полчаса. Самое большее — час.

Стив снял шляпу и почесал затылок.

— Прошу вас, — взмолилась Кэтрин, — я столько всего пережила. Давайте скорее улетим отсюда!

— Мы с Бобом можем остаться и подождать Брука. А вы заберете нас завтра утром.

— Нет, прошу вас, — Кэтрин во что бы то ни стало надо было уговорить их тронуться без Брука, — он совсем этого не заслужил.

Стив надел шляпу.

— У вас есть какое-нибудь пальто.

Она достала шубу, которую ей сшил Брук.

— Этот парень действительно талант.

— Именно, — подтвердила Кэтрин. Она подняла на шерифа умоляющий взор. — Прошу вас, не трогайте его.

Он вздохнул и наконец решительно направился к выходу из пещеры.

— Пошли, ребята, давайте выбираться отсюда.

 

Брук был уже недалеко от пещеры, когда до него вновь донесся рев вертолетного двигателя. Несмотря на все свои усилия, он опоздал.

В глубине души он был уверен в том, что Кэтрин улетела.

В голове его мелькнуло, что ему могли устроить западню, однако уже в следующее мгновение осознал, как глубоко ему это безразлично, Ничто, абсолютно ничто не могло иметь для него значения теперь, когда они забрали Кэтрин.

Пещера была пуста. Огонь в очаге почти погас. Он позвал ее, но ответом ему было одно лишь молчание. Оглядевшись, Брук понял, что его пристанище было подвергнуто скрупулезному обыску. Он упал как подкошенный на тюфяк, на котором они столько раз любили друг друга! По щекам его поползли слезы, а из губ вырвался душераздирающий стон.

Он встал и оделся еще до рассвета. Поспешно поел и, едва небо на востоке окрасилось первыми лучами света, пустился в путь.

Раньше Брук никогда не спускался с гор в разгар зимы. Но сейчас был полон решимости проделать этот путь даже в том случае, если всю дорогу пришлось бы ползти на четвереньках. Он поспал и поел, словом, полностью восстановил свои силы, а больше ему ничего и не было нужно.

Спустя несколько часов он уже преодолел самую крутую часть спуска и вошел в ущелье, переходящее в каньон. Около полудня он остановился у горной реки, попил ледяной воды и съел кое-что из своих припасов. Брук не собирался ночевать в горах, а потому не взял с собой одеяла. Но к тому времени, как он оказался у подножия горы, сумерки уже начали сгущаться, так что хижины Пола Диспейна он достиг уже в полнейшей темноте.

Быстрый переход