Именно такую квартиру они нашли на Пятой авеню между Восьмидесятой и Восемьдесят первой улицами. Это был старый элегантный дом, выстроенный еще в 1926 году и находившийся в самом аристократическом районе Нью-Йорка. Разумеется, они нашли его не по рекламе, а благодаря своим связям. Тэйлор и Линдсей просто обзвонили своих друзей, и вскоре Демос подсказал им, где можно снять хорошую квартиру. Квартира была необыкновенно большой — около тысячи восьмисот квадратных футов общей площади, — с огромным количеством резного красного дерева, изумительным паркетным полом, высокими потолками и огромными окнами, выходящими на Центральный парк и Метрополитен-музей.
— Итак, сколько ты зарабатываешь?
Линдсей знала, что эта квартира очень дорогая, но ей не хотелось расстраивать Тэйлора. Ведь он был мужчиной, а все мужчины, насколько она знала, очень болезненно относятся к тому, что женщина зарабатывает намного больше, чем они.
— Я могу позволить себе больше половины той суммы, которую нам нужно платить за аренду, — с надменным видом сказала она и горделиво вскинула подбородок. — Причем без каких-либо проблем для моего бюджета, если тебя интересует именно это. Больше того, я могу платить даже за охрану дома. А если хочешь знать всю правду, то я могу платить всю арендную плату и вполне обойтись без твоих денег.
— Хорошо. Твоей половины будет вполне достаточно. Мне все-таки не хотелось бы отказываться от своей традиционной поездки во Францию этой весной или довольствоваться супом из лука в конце каждого месяца. Ну так что, подписываем договор об аренде?
Линдсей с удивлением обнаружила, что когда подписывала договор аренды сроком на один год, то без всяких колебаний поставила под подписью Тэйлора свою настоящую фамилию. При этом он не заглядывал в бумаги через ее плечо и не пытался подсмотреть ее подпись, а просто отошел в сторонку, давая ей возможность спокойно завершить это дело. А она его подпись все же заметила и запомнила. Когда все было готово, Линдсей свернула договор и положила его в свою сумку. Ничего страшного, она расскажет ему всю правду, когда будет психологически готова к этому, а вот с его именем надо еще разобраться.
— Ты подписался С. К. Тэйлор. Что означают буквы С. К.?
— Я расскажу тебе об этом в нашу первую брачную ночь. — Неужели она не понимает, что он вполне способен отплатить ей той же монетой? Видимо, нет. В ее глазах блеснули гневные огоньки, но он сделал вид, что его это совершенно не волнует.
В новую квартиру они переехали двенадцатого января, предоставив все заботы специализирующейся на этом деле фирме. Все их вещи, конечно, не могли заполнить жилое пространство этой квартиры, но Линдсей была даже рада этому обстоятельству, так как в этом было что-то оригинальное и необычное. Сейчас им предстояло подобрать недостающую мебель, расставить ее по комнатам, украсить новое жилище, а самое главное — все это предполагало отчаянные дискуссии, бесконечные компромиссы и состязание вкусов, о которых, как известно, не спорят. Все это сделало их жизнь более интересной, насыщенной и гораздо более богатой. Соответственно этому и жизнь Линдсей стала казаться ей вполне нормальной. Все ее страхи и гнетущие переживания неизбежно отошли на второй план, а то и вовсе исчезли в результате того, что у нее появились новые заботы. Да и как им было не появиться, когда почти каждый свой шаг она теперь должна была сверять с шагом другого человека, сопоставлять свои собственные желания с его желаниями и идти на уступки, когда этого требовали обстоятельства совместной жизни. Это были странные чувства, но в то же время она не могла не признать, что они доставляли ей необыкновенную радость.
Кроме того, совместная жизнь требовала от нее определенных обязательств. Прежде всего это требовало от нее честности в поступках. |