Это был самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала! Его породистое лицо, широкие плечи и мускулистая грудь были словно бы вылеплены многие сотни лет назад великим скульптором. Сказать, что девушка была под впечатлением – это значит не сказать практически ничего.
<style name="dropcap">– По закону это ты виновата! – начала причитать Дарси.</style>
<style name="dropcap">У Джейн не было времени спорить с ней.</style>
– Кажется, я сбила мужчину-супермодель, – запинаясь, произнесла она. – Пожалуйста, только не откинь коньки...
И, похоже, мольбы Джейн оказались услышаны. Незнакомец охнул и открыл глаза. <style name="dropcap">Его глаза уставились на Джейн таким глубоким взглядом, что Джейн на мгновение растерялась.</style>
<style name="dropcap">– Его глаза... – мечтательно прошептала она.</style>
<style name="dropcap">– Такие мечтательные, – закончила Дарси. Она принесла аптечку первой медицинской помощи, но сейчас напрочь забыла о ней.</style>
Покачав головой, Джейн покачнулась на каблуках. Ей нужно было взять себя в руки. Обычно она была более уравновешенной, чем сейчас. Очевидно, события этого вечера сделали ее немного более эмоциональной, чем она была обычно. И стресс от удара этого парня заставлял ее чувствовать симпатию к нему, не более того. Она была ученым. Не какая-то глупая девчонка, влюбившаяся в незнакомца.
– Да, – подумала она, – сегодняшняя ночь заставляет меня делать глупости.
– Надо отвезти его в больницу, – сказал Селвиг.
Джейн вздохнула.
– Не раньше, чем мы завершим наши исследования!
В этот самый момент ученые заметили, что торнадо утих, а радужное сияние исчезло. Означало ли это, что появление странного молодого человека как-то связано с таинственной аномалией? Ответа на этот вопрос пока не было...
Придя в сознание, незнакомец привстал. Он еще меньше Джейн и ее друзей понимал, что происходит. Мужчина внимательно посмотрел на свою разодранную рубаху, затем перевел взгляд на небо и, наконец, во все глаза уставился на сидящую рядом с ним Фостер. Девушка на секунду перестала дышать, но на лице светловолосого красавца читалось только разочарование.
– Э-э-э... Вы в порядке? – робко спросила Джейн, понимая, что это был довольно глупый вопрос, так как он был явно в порядке, хотя и немного дезориентирован.
Однако тот проигнорировал вопрос, предпочтя беседе тщательное обшаривание песка вокруг себя.
– Мьёльнир, – наконец произнес он.
Джейн не знала, что на это ответить. Она уже собиралась сказать что-нибудь, когда краем глаза заметила странные знаки, выгравированные на песке рядом с тем местом, где приземлился мужчина.
– Так. Нам пора ехать! – объявила Фостер и, достав из фургона первую попавшуюся банку, насыпала туда песка для дальнейших исследований. Затем ей, видимо, пришло в голову, что нужно срочно запротоколировать все произошедшее в записной книжке. Дарси и Селвиг пару минут смотрели, как растерянная девушка носится туда-сюда, пытаясь переключиться на работу, пока Эрик наконец не остановил ее:
– Джейн, послушай. Нужно отвезти этого парня в больницу!
Он кивнул в сторону большого мужчины, который бродил вокруг с потерянным и печальным взглядом. Джейн покачала головой и опустилась на колени, чтобы взять еще один образец почвы.
– С ним все в порядке, – замотала она головой, набирая песок в очередную банку.
– Что это за мир? Где я? Отец! – вдруг взревел незнакомец, воздевая руки к небу. – Хеймдалль! Я знаю, ты слышишь меня! Открой Радужный мост!
– В порядке, говоришь? – хмыкнула Дарси. – А по-моему, он мощно шандарахнулся головой!
Похоже, она была права, и незнакомец явно был не в порядке. |