Тони все еще пялился на них, когда Джинни повернулась к Кастильо, наклонилась к нему и высунула свой язычок. Кастильо поцеловал кончик ее языка, потом втянул его в рот, захватив уже и ее губы; одновременно его рука проскользнула в вырез ее платья. Тони вдруг стало жарко, как в аду, и он ушел.
За стойкой бара Тони нашел мятный ликер и бренди, залил ими измельченный лед в тонком бокале, подходящем, по его мнению, для такого забавного коктейля, потом приготовил напитки для себя и Кастильо. Попутно он мысленно представлял себе, что с уханьем рубит дрова, пока не остыл немного, потом поставил напитки на поднос.
Джинни пригубила свой «Стингер», надула губки и благосклонно оценила:
— Для непрофессионала неплохо.
— Спасибо.
— О! — воскликнула она. — Вы же незнакомы! — Она глянула на Тони: — Кстати, как тебя зовут?
— Тони Ромеро.
— Тони, это Лео Кастильо.
— Привет, Тони.
Кастильо протянул руку, и Тони постарался пожать ее крепко и одновременно сердечно сказал:
— Рад познакомиться с вами, мистер Кастильо.
— Просто Лео. Мистер Кастильо меня называют только в призывной комиссии.
— А со мной ты не хочешь познакомиться? — спросила девушка.
— Я слышал, как Свэн называл вас Джинни.
— Сокращенно от Вирджинии. — Она рассмеялась. — Знаю-знаю, о чем вы подумали, но никто никогда не называл меня сокращенно Вирджин*. А не потанцевать ли нам, Тони?
— Ну…
— Да пошли же!
* Игра слов: Вирджин означает «девственница» (англ.)
Тони вопросительно глянул на Кастильо: мол, не возражаешь?
— Давай, — ответил тот, а Джинни непонятно почему вдруг принялась так исступленно хохотать, что чуть не задохнулась.
Отсмеявшись, она спрыгнула с коленей Лео, поправила платье и протянула руки к Тони. Он невольно сделал шаг навстречу. В комнате звучал медленный фокстрот. Тони приобнял ее и деликатно сжал ее руку. Танцевала Джинни прекрасно, прижимаясь к нему и с легкостью следуя за каждым его движением. Сначала они молчали, потом она спросила:
— Тебе здесь нравится?
— Еще как. Отличная вечеринка, а?
— Да уж. Придется уговорить Эла почаще устраивать такие развлечения. Если ты будешь приходить на них. Будешь, Тони?
Он ответил не сразу, соображая: какого такого Эла? Ах да, Эл Шарки! Что она хочет сказать этим «уговорить»?
— Вы говорите о мистере Шарки? Вы хорошо знаете его?
Она опять хохотнула:
— Знаю ли я его? Господи, да мы женаты уже шесть лет!
Тони сбился с такта. Если она и дальше будет подкидывать ему такие сюрпризы, то он вообще забудет о ритме танца.
— Вы женаты? — пролепетал он.
— А что тут такого? — Джинни улыбнулась. — Мы… понимаем друг друга.
Тони бросил взгляд через плечо туда, где в последний раз видел Шарки. Его кресло оказалось пустым. Тони быстро огляделся и увидел, что тот сидит у стойки бара с какой-то девушкой. Мария же расположилась теперь на диване рядом со Свэном. Тони отметил отсутствие кое-кого из гостей, хотя он мог поклясться, что никто не уходил из квартиры! Он обратил внимание на пару дверей, которые вели, очевидно, в спальни. Ничего себе вечеринка! Странновато, конечно, но такова жизнь, подумал Тони.
— Да ничего особенного, миссис Шарки, — запоздало ответил он на ее вопрос, увидел, как она поморщилась, и добавил: — Джинни, я хотел сказать. Просто меня это удивило. В смысле, я не ожидал…
— Ладно, пусть тебя это не волнует, Тони. |