|
Он ощутил подступавшую к горлу тошноту, но его тело было слишком здоровым для рвоты.
Прошёл час, прежде чем Грэйс наконец заговорила:
— Это на самом деле была не моча.
Дождь прекратился, и его одежда казалась чистой, но он помнил запах.
— Не думаю, что были какие-то сомнения в том, что это было. — Рана у него на боку исчезла, и его мышцы больше не ныли и не дрожали, однако его гордость была непоправимо ранена.
— Эта тварь, она может писать так же, как я могу есть пищу. Оно тебя вылечило — вот и всё. Оно хотело, чтобы ты ощутил унижение.
— Откуда такие экспертные познания?
Голос Грэйс был полон страдания:
— Потому что мы — одно и то же. Он назвал меня заклинательным зверем, но на самом деле Сэлиор не является ничем иным. Мы не едим, и мы не… испражняемся.
Однако симуляция мочеиспускания была наименьшей из проблем Грэма. Вторжение бога в его разум оставило в нём ощущение того, что он грязен, замаран. Иллюзии, свидетелем которым он был вынужден стать, не были его собственными, но ощущались реальными. Сэлиор изнасиловал его так основательно, как никакой другой насильник не мог и надеяться.
«И он сделал то же самое с моей матерью». Гнев грозил лишить его остатков благоразумия. «Неудивительно, что она никогда об этом не говорила».
Однако его отец не склонился. Это он знал. Дориан Торнбер не пал на колени в боязливом поклоне. «Дориан был одним из немногих людей, которые могли встать передо мной, не дрожа от страха».
— Я — трус, — пробормотал Грэм.
— Не давай ему то, что он хочет, — сказала Грэйс. — Эта тварь, с которой мы встретились, является просто задирой-извращенцем. Он жил так долго, что ему теперь удовольствие доставляет лишь возня у людей в головах.
— Мой отец мог выстоять перед ним.
— Дориан был стоиком! Сэлиор не мог забраться в его голову, Грэм. Одно то, что в этом плане ты не похожа на него, не делает тебя менее храбрым. То, что ты сделал там, в доме, требовало мужества. У тебя двое родителей, и оба они сталкивались с этим чудовищем. Твоя мать не была стоиком, но она не позволила этому остановить её. Она прошла через нечто подобное, но потом она выпрямилась, и продолжила жить.
— Я не такой умный, как Мама.
— Гениальность — это ещё не всё, Грэм, и через это испытание её провел определённо не её ум. Многому из того, что ты есть, ты обязан ей — вещам, которые ты даже не видишь, но ты — не она, и ты — не Дориан. Ты… — она ткнула его лапкой, — …Грэм Торнбер. Твоя история начинается здесь. Эта тварь, может, и сбила тебя на землю, но подняться с неё или нет — это твой выбор. И Торнбер всегда поднимается.
Он подумал о своей матери, сидящей в своём кресле, прихлёбывая утренний чай. Её тихое присутствие было чем-то постоянным в его жизни. Она наблюдала за миром глазами, которые видели то, что не мог раскрыть даже магический взор. Несмотря на её спокойную манеру держаться, её острое восприятие и мощная уверенность всегда его устрашали. Что бы она сделала, будь она вместе с ними несколько минут назад? Что она сделала после её собственной встречи с грязью и порочностью, имя которой было Сэлиор?
Он знал ответ.
Грэм снова подобрал Грэйс, мягко сжав её.
— Спасибо, Грэйс.
— Не благодари меня. Ты — тот, кто решил пойти за Айрин, — сказала медведица. — И я всё ещё думаю, что в некоторых отношениях ты — ужасный неудачник.
Он с любопытством посмотрел на неё:
— В каких именно отношениях?
— Ты — худший комичный помощник, какие у меня только были. |