— Нет, просто я сильно сомневаюсь в том, что вы и правда намерены рассказать мне всю подноготную, — призналась я.
Рейвен рассмеялся.
— Чёрт, вы меня раскусили ещё раньше, чем я начал плести интриги. Ну ладно, в таком случае давайте сразу договоримся. Я не стану вам лгать, но говорить буду только то, что сочту нужным. И если вы заподозрите, что я о чём-то умалчиваю… а вы, я вижу, девушка проницательная, так что наверняка заподозрите… Так вот, в этом случае прямо спросите у меня. И если я не захочу давать вам исчерпывающий ответ, просто забудьте об этом вопросе. И не пытайтесь получить информацию через другие источники. Этого я не советую вам очень настоятельно. Я надеюсь, что высказался достаточно ясно?
— Предельно, — ответила я.
— И вы принимаете такие правила игры? — настойчиво спросил он.
— Они полностью меня устраивают.
«Потому что ваша история не слишком-то для меня интересна», — добавила я про себя. А вслух сказала:
— Я ведь в любом случае здесь не для того, чтобы собирать сплетни или строчить сенсацию. Это самая обыкновенная биографическая статья, и я уже подписала условие о том, что вы сможете прочитать и утвердить (или не утвердить) её прежде, чем она попадёт в недельник. Да и потом, я, знаете, ли, ещё молода и красива, и мне совсем не хочется провести остаток своей жизни в Стонриде. Который, кстати, так хорошо просматривается из ваших окон.
— Вы всерьёз полагаете, что я мог бы отправить девушку вроде вас в Стонрид за излишне смелую статью?
Похоже, такая идея его позабавила.
— Я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы делать выводы. Так что предпочитаю проявлять осторожность.
— Весьма похвально, — согласился он. — А знаете, мне кажется, что мы поладим. Итак, что именно вы хотели у меня спросить? Или я сам должен рассказывать? Как это у вас обычно происходит?
— Вы никогда до сих пор не давали интервью? — удивилась я.
— Ни единого раза, — подтвердил Рейвен. — Обычно я стараюсь держаться от ваших коллег подальше. Вас это удивляет?
— Не слишком. Скорее мне непонятно, что заставило вас отступить от правила сейчас.
— Вы, разумеется. Точнее ваша статья о новом налоге, — уточнил он, видя, как я удивлённо изогнула бровь. — Этот налог был необходимой мерой, но чрезвычайно непопулярной. А это весьма досадное сочетание для человека, пребывающего в самом начале своего правления. Вам же удалось существенно изменить общественное мнение в пользу налога и, стало быть, в мою пользу. Так что можно сказать, что в некотором роде вы меня спасли.
— Не стоит преувеличивать. К тому же, уж если вам нравится такая формулировка, спасла вас не я, а Фредерик Миллер, наш главный куратор. Именно он поручил мне написать ту статью. Ну что ж, если вы не возражаете, перейдём к делу?
— Давайте попытаемся.
В его глазах играли смешинки. Сосредоточиться в таком контексте оказалось непросто, но я приложила усилие.
— Вам было одиннадцать лет, когда ваш отец унаследовал графство?
— Десять с половиной.
— Вы что-нибудь помните о развернувшейся тогда борьбе?
— Немного. Я был ребёнком, и в подробности меня по большей части не посвящали. Почти всё, что я знаю об этом смутном времени, я знаю из вторых рук. Так что вы можете с тем же успехом проконсультироваться по этому вопросу ещё с кем-нибудь из современников, лучше постарше. Мне известно, что на графский трон было по меньшей мере четыре претендента. И в ходе борьбы было пролито много крови. Причём не щадили ни стариков, ни детей, ведь ставки на кону были нешуточные. |