Изменить размер шрифта - +
«Я его люблю, — безнадежно думала она. — Как я его сильно люблю!» И вдруг поняла: что бы ни было, он должен об этом знать.

Она быстро положила дочь в колыбельку и стремительно бросилась к выходу. Но Иен уже скрылся из виду, и эхо его шагов замерло под каменными сводами коридора.

Позади в комнате от обиды, что ей не дали спокойно поесть, заплакала Элизабет.

Слезы затуманили взгляд Сабрины, но она решила не отчаиваться. Взяла из кроватки дочь и прижала к груди. И ее горячие слезы смешались со слезами ребенка. Позже, решила она. Позже она обо всем расскажет Иену. Поведает, как его любит, и, даст Бог, в ответ он тоже полюбит ее, хотя бы как мать своего ребенка.

Но Элизабет никак не хотела угомониться, и потребовалось немало времени, чтобы ее укачать. Наконец Сабрина чмокнула спящую в колыбельке девочку, приказала Эдне остаться с ребенком и отправилась на поиски мужа.

Однако стоило ей только выйти в коридор, как ее окликнул чей-то голос: — Сабрина!

Это был Аласдэр.

— Ты не видел Иена? — затаив дыхание, спросила она.

Аласдэр кивнул; — Не только видел, но и имею от него поручение. Он просил передать тебе, что хочет встретиться с тобой на парапете северной башни.

На парапете? В мозгу Сабрины мелькнула мысль, что муж назначил довольно странное место. А может быть, и не странное. Наоборот, великолепное. Там они будут одни, их никто не потревожит, и Элизабет не проснется от разговора. Она пожала руку Аласдэру: — Спасибо тебе, — и поспешила к башенной лестнице. Пока поднималась на парапет, совершенно задохнулась. Сердце замирало одновременно от нетерпения и страха, однако она решительно шла вперед, намереваясь выяснить все раз и навсегда. И все же страшилась: что, если Иен ее оттолкнет? Нет, нет… этого не может быть. Об этом даже нельзя подумать…

Вокруг не было ни единой живой души. На улице стемнело, и Сабрина пожалела, что не догадалась взять с собой свечу. Именно в этот момент она увидела желтый свет фонаря. Сердце екнуло, но слова, которые она приготовила, так и застряли в горле.

Шагнувший из тени человек оказался не Иеном.

Это была Маргарет.

 

Глава 23

 

Прошло совсем немного времени, и Иен снова поднялся наверх. Он чувствовал уколы совести и сам не понимал, почему так грубо обошелся с Сабриной. Рот скривился — он насмехался над собой: надо же, оказался трусом!

Иен сознавал горькую правду, на которую не закроешь глаза. От одной мысли об этом у него защемило в груди. Если Сабрина до сих пор любит Джеми, что ж, с этим ничего не поделать. Но может быть, она его со временем забудет. Как бы то ни было, Сабрина — его жена и делит с ним дом и очаг. Она родила ему ребенка и, Бог даст, родит еще. Иен уже не представлял себя без этой огненноволосой чаровницы. Без нее жизнь сделалась бы пустой и никчемной… перестала бы быть жизнью вообще.

«Глупец! — Внутренний голос не давал ни минуты покоя. — Нечего удивляться, что Сабрина не желает иметь с тобой дела. Ты силой увез ее из Данлеви, оторвал от всего дорогого и близкого, от любимого. Ты женился на ней и уложил ее в постель, потому что она пробудила в тебе неведомые раньше чувства. Ты непременно жаждал овладеть ею и овладел. Ее желания не шли ни в какой расчет. Ты же самолюбиво думал только о себе. А сейчас ты боишься ее потерять, не можешь оставить в покое. Твой эгоизм никуда не делся».

Тоска Сабрины надрывала ему сердце, и он не знал, как быть. Из уважения к горю жены и из-за ребенка последние две недели он спал в другой комнате. В собственном доме Иен чувствовал себя чужаком и, совершенно выбитый из колеи, не находил себе места. Может быть, свою роль здесь играло высокомерие, но к этому ощущению он явно не привык.

«Так дальше продолжаться не может, — лихорадочно думал он.

Быстрый переход