Изменить размер шрифта - +
Последние несколько недель она старалась не думать об этом, но вид этой даты на кривой Уилла снова вызвал у нее тошнотворный прилив воспоминаний. Как беспечно она выскользнула той ночью из дома Бакли. Какими усталыми и взволнованными выглядели Боб и Барбара, когда приехали за ней на машине. «Они умерли из-за меня. Потому что я была легкомысленной кретинкой».

Она протянула кривую Уиллу.

— Да. Даты в порядке.

Он указал на фотоальбомы.

— Ты нашла что-нибудь?

— Всего лишь фотографии.

— Можно взглянуть?

Клэр не хотела обнаружить еще больше своих фотографий, заставляющих чувствовать себя неловко, поэтому отложила в сторону более свежий альбом и вместо него открыла альбом родителей. На первой странице она увидела своего отца, Эрскина, высокого и красивого, одетого в костюм и галстук.

— Это мой отец, — сказала она.

— Позади него памятник Джорджу Вашингтону! Я там был. Мой отец водил меня в музей авиации и космонавтики, когда мне было восемь. Это очень крутое место.

— О-бал-деть!

Он посмотрел на нее.

— Зачем ты это делаешь, Клэр?

— Делаю что?

— Постоянно меня унижаешь.

Возражение рефлекторно почти сорвалось с ее губ, когда она увидела лицо Уилла и поняла, что сказанное им было правдой. Она постоянно его унижала.

— Я правда этого не хотела.

— Значит, это не потому, что ты думаешь, я этого заслуживаю? Потому что отвратителен или типа того?

— Нет. Это потому что я вообще не думаю. Дурацкая привычка.

Он кивнул.

— У меня тоже есть дурацкие привычки. Например, я везде вставляю слово «типа».

— Тогда просто прекрати это.

— Давай договоримся, что оба перестанем. Ладно?

— Конечно. Пофиг.

Она перелистала несколько страниц в альбоме, где на фотографиях ее красавчик-отец позировал в разных местах. На пикнике с друзьями под деревьями. В плавках на пляже с пальмами. Она увидела фото, на котором мама и папа стояли перед римским Колизеем, держась за руки.

— Смотри. Это моя мама, — ласково произнесла она, поглаживая пальцем изображение. Внезапно запах духов с того шарфа прорвался сквозь туман утерянных воспоминаний, и Клэр почувствовала запах маминых волос, ощутила прикосновение ее рук к своему лицу.

— Она похожа на тебя, — с удивлением проговорил Уилл. — Она очень красивая.

«Они оба были красивыми, — подумала Клэр, жадно вглядываясь в своих мать и отца. — Должно быть, когда была сделана эта фотография, они думали, что весь мир у их ног. Они поразительно хороши собой и вся жизнь была у них впереди. И они жили в Риме. Разве они когда-нибудь задумывались, разве могли представить, каким преждевременным будет их конец?»

— Это было снято девятнадцать лет назад, — сказал Уилл, заметив дату, которую мама Клэр вписала в альбом.

— Они тогда только что поженились. Мой отец работал в посольстве. Он был политическим секретарем.

— В Риме? Круто. Ты там родилась?

— В моем свидетельстве о рождении написано, что я родилась в Вирджинии. Думаю, моя мама уехала домой, чтобы родить меня.

Они перевернули еще несколько страниц, просмотрев изображения все той же красивой пары, улыбающейся за обедом, поднимающей бокалы с шампанским на коктейльной вечеринке, плывущей на моторной лодке. Проживающей «ла дольче вита», как сказала бы ее мать. Сладкую жизнь. Именно это Клэр и видела на этих фотографиях — запись хороших времен с коллегами и друзьями, которые, казалось, никогда не закончатся. Но фотоальбомы и предназначены для того, чтобы показать лучшие моменты из жизни.

Быстрый переход