Потому что я не смог его увидеть.
Джейн замерла, боясь прервать его. Боясь, что любое сказанное слово или шаг заставят его вернуться в свою скорлупу. Она ждала, но слышала лишь журчание воды в фонтане.
— О ком ты говоришь? — наконец спросила она.
Тедди взглянул на нее, и, казалось, его глаза вспыхнули голубым огнем.
— О человеке, который убил их.
Его голос сломался, слова застряли в горле, срываясь на плач.
— Я хотел бы помочь Вам, но я не могу. Я не могу, не могу…
Материнский инстинкт неожиданно заставил ее распахнуть руки, и ребенок упал ей на грудь, прижавшись лицом к плечу. Она обнимала его, пока тот трясся и вздрагивал настолько сильно, словно его тело вот-вот распадется, и лишь она удерживала эти трясущееся суставы вместе. Может, он и не был ее ребенком, но в этот момент, когда мальчик прижимался к Джейн, заливая слезами ее блузку, она точно чувствовала себя его матерью, готовой защищать его от всех чудищ мира.
— Он никогда не остановится.
Слова мальчика, которые он прошептал, уткнувшись ей в блузку, были настолько тихими, что Джейн едва их расслышала.
— В следующий раз он найдет меня.
— Не найдет.
Она взяла ребенка за плечи и мягко отстранила от себя, чтобы видеть его лицо. Длинные ресницы отбрасывали тень на его мертвенно-бледные щеки.
— Он не найдет тебя.
— Он вернется.
Тедди обхватил себя руками, словно погружаясь в далекое безопасное место, где никто не сможет до него добраться.
— Он всегда возвращается.
— Тедди, есть только один способ поймать и остановить его — если ты нам поможешь. Если расскажешь мне, что случилось прошлой ночью.
Она увидела, как его худенькая грудь приподнялась, и последующий вздох прозвучал слишком устало и безнадежно для кого-то столь юного.
— Я был в своей комнате, — прошептал он. — Читал одну из книг Бернарда.
— И что случилось потом? — спросила Джейн.
Тедди перевел свой затравленный взгляд на нее.
— А потом началось это.
К тому времени, как Джейн вернулась в дом Акерманов, последнее тело вывозили на каталке — одного из детей. Джейн остановилась в фойе, когда носилки проезжали мимо нее, скрипя колесиками по блестящему паркетному полу, и не смогла блокировать внезапно возникший в голове образ собственной дочери Реджины, накрытой саваном. Вздрогнув, она развернулась и увидела Мура, который спускался по лестнице.
— Мальчик поговорил с тобой?
— Достаточно, чтобы рассказать, что не видел ничего, способного нам помочь.
— Тогда ты продвинулась с ним намного дальше меня. Я чувствовал, что тебе удастся до него достучаться.
— Я не такая уж белая и пушистая.
— Но он с тобой поговорил. Кроу хочет, чтобы ты стала основным контактным лицом мальчика.
— Теперь я официальная нянька?
Он примирительно пожал плечами.
— Кроу здесь главный.
Джейн взглянула на ступеньки, ведущие на верхние этажи и казавшиеся теперь до странного тихими.
— Что здесь происходит? Где все?
— Они отправились к экономке, Марии Салазар. У нее были ключи и пароль от системы безопасности.
— Вы считаете, что в этом замешана экономка?
— Выяснилось, что у нее есть парень, которому стоит задать несколько вопросов.
— Кто он?
— Нелегальный иммигрант по имени Андрес Сапата. У него были приводы в полицию в Колумбии. Кража со взломом. Контрабанда наркотиков.
— Случаи насилия?
— О них нам неизвестно. |