Изменить размер шрифта - +
 — Аньес, не могла бы ты отвести меня в ванную?

 

Глава 34, в которой Аньес посочувствовала

 

— Как тебя прихватило, подруга! — посочувствовала Аньес. — Не стесняйся, я помогу тебе взгромоздиться на трон.

— Не к спеху. — Я открыла кран над умывальником на случай, если Марте не удалось увести кузину из спальни и той вздумается подслушивать под дверью. — Просто это была единственная возможность избавиться от дорогой кузины.

— Зачем ты вообще ее позвала? И здоровому-то человеку ее не вынести!

— Она общается со всеми родственниками, Аньес. Конечно, мало кто воспринимает ее всерьез, но мне неохота самой объясняться с ними по поводу акции сержанта Грийо. Ой, ты же ведь еще ничего не знаешь!

— Знаю, Клер, не все, конечно, но кое-что знаю. Подожди-ка, я посмотрю, ушла наша радость или нет. Тебе ведь трудно стоять, ляжешь, тогда и поговорим.

— Аньес, не открывай дверь! Я нормально стою, я уже належалась досыта! Это сидеть для меня пока проблема! Честно! Лучше скажи, что ты знаешь?

— Ладно, подруга. Короче, дело было так. Мне позвонил сержант и велел передать тебе, что Клод — не бабник. — Аньес выразительно посмотрела на меня, ожидая реакции, но я лишь улыбнулась. — Я обалдела, что, думаю, за шуточки? Звоню тебе, тебя нет, разговариваю с автоответчиком и звоню твоей матери. Она в панике и одновременно в ярости. Я ее успокоила кое-как, я же сама ничего не понимаю! Звоню тебе на мобильный…

— «Сержант полиции Грийо у аппарата»! — подсказала я.

— Вот именно! — фыркнула Аньес. — Я от неожиданности повесила трубку. Потом думаю, нет, что-то тут не так, если он звонит мне, и, как выяснилось после общения с твоей мамой, не только мне, но и распоряжается твоим мобильным. Дай, думаю, наберу снова и все выясню.

— Что же Марта мне не сказала, что сержант уже поговорил с тобой? Или он скрыл от нее? Она бы скрывать не стала…

— Никто ничего не скрывал, успокойся. Просто я созвонилась с сержантом только после его переговоров с Мартой! Поздно вечером, вернее даже ночью!

— А почему ты сразу не перезвонила?

— Потому что пришел мой бывший повидаться с дочкой. К тому же с ним приперлась экс-свекровь.

— Ну уж, это наглость!

— Ладно, Исабель любит бабушку, та ее якобы тоже. Не могла же я звонить при них, а они проторчали до одиннадцати.

— Ушла бы, позвонила с улицы.

— Я нарочно никуда не уходила, думала, они так скорее уберутся. А они сидят и сидят. Мамаша Зигрено даже блинов напекла.

— Могла бы и из дома принести. Ты сама виновата, Аньес, что они на тебе ездят. Давно бы все официально оформила, вы же ведь с Гийомом практически никогда и не жили вместе.

— Чтобы он дочку у меня отсудил? Ты же знаешь, как она мне далась.

— Почему обязательно он должен ее у тебя отсудить? Оскар же не отсудил у меня Жан-Поля.

— Сравнила! Вы тогда оба были молодыми, состояли в законном браке, и твой Оскар — нормальный человек, а этот же — юрист! И вся родня у него юристы. Он по всем документам законный отец Исабель, а мы с ним никогда не были расписаны.

— Тоже мне, юрист! Нотариальный поверенный! Между прочим, ты сама не очень-то стремилась за него замуж.

Аньес вздохнула.

— Мне было тридцать шесть и очень хотелось в первую очередь ребенка, а не мужа, — не сразу ответила она. — Гийом произвел на меня впечатление вполне здорового и неглупого мужчины.

— Ты же тогда преподавала в вузе! В конце концов, ты могла родить от любого молодого студента!

— Чтобы меня выгнали с работы?

— Ты все равно ушла.

Быстрый переход