Мы справимся с ванами, пусть даже здесь соберется вся их армия,- заявил Торкланд, пальцами вычесывая из бороды кровавые сгустки, пока они не успели полностью затвердеть.
- Нет, Олаф, ты не прав,- серьезно ответил Хэймлет,- вся армия ванов нас одолеет. Хейд жива. Ее здесь нет только потому, что в данный момент она испепеляет армию асов, остатки которой спасаются как могут. Смею тебя заверить, что, когда ведьма закончит свое дело, она непременно прибудет сюда.
- Ну, в этом я не сомневаюсь,- буркнул Олаф, нисколько не удивившись воскрешению великой колдуньи и лишь слегка расстроившись, что она ожила так быстро.
Теперь все становилось на свои места. Было ясно, кто так хорошо организовал ванов и почему не пришла помощь. Для Олафа, правда, оставалось загадкой то, что ведьма предпочла сперва разделаться с армией асов и лишь потом заняться им.
- Ладно, Хэймлет, раз такие дела, давай отчаливать,- проговорил Олаф, наконец почувствовав смертельную усталость и боль от многочисленных ран. Только скажи своим людям, чтобы забрали эль из шатра, я чувствую, мне скоро потребуется лекарство.
Викинг подошел к "Фенриру" и стал тяжело взбираться по трапу на борт корабля.
- Да, чуть не забыл, там в палатке сидит Найдр - верховный вождь ванов, пусть его твои парни тоже захватят или прикончат.
- Заберем, ползи, а то, если свалишься, тебя тяжелее всего будет затаскивать,- усмехнулся Хэймлет.
- Каши надо больше есть,- молвил Олаф, не в силах ругаться с другом, и свалился, но, к великому удовольствию датчанина, не за борт, а на палубу драккара.
Хэймлет огляделся по сторонам и поспешил закончить необходимые дела. Вскоре "Фенрир" взмыл в воздух и, огибая скалы, полетел прочь от залитой кровью долины.
Не желая встречи с разъяренной ведьмой, конунг повел корабль в противоположную сторону от Асгарда, намереваясь сделать большой крюк и подойти к городу с другой стороны. Гуляющий в долине ветер крепко надувал большой прямоугольный парус, и драккар шел довольно резво. Из соображений безопасности Хэймлет прижал судно ко дну ущелья и повторял все его изгибы и зигзаги.
Лишь в сумерках датчанин решился поднять корабль над гребнями холмов и перевалить через них. Оказавшись по ту сторону перевала, "Фенрир" взял курс на Асгард.
Утомленные парни из хирда Торкланда спали вповалку, словно убитые, даже без привычного для асов храпа. Несмотря на множество ран, первым очнулся Олаф.
- Хэймлет,- позвал слабым голосом славный ярл,- ты приготовил мне лекарство?
- Не сомневайся, все как заказывал,- подмигнул ему датчанин.- Надеюсь, ты окрепнешь раньше, чем мы прибудем в Асгард. А то жителям города будет странно видеть великого воина в образе освежеванной туши.
- Ты, Хэймлет, умрешь не от оружия врагов, а когда окончательно выведешь меня из себя,- стуча кулаком по донышку бочонка, бубнил Олаф.
Хэймлет подошел к другу и выбил из бочонка донышко.
- Надеюсь, когда дойдет до второй порции, ты достаточно окрепнешь, чтобы справиться с этим самостоятельно,- усмехнулся конунг и отправился на нос корабля.
Торкланд поднес бочонок ко рту. Первый глоток дался ему с огромным трудом, но уже второй пошел с удовольствием. Славный ярл и впрямь выздоравливал буквально на глазах. Второй бочонок викинг открыл легко, как делал это всегда, и, отпив половину, вновь почувствовал интерес к жизни.
Опустошив новый сосуд, Олаф небрежно выбросил его за борт и вгляделся в темноту.
Ночь еще не полностью вступила в свои права. Под самым килем драккара бесшумно проплывали вершины уснувшего леса. |