Но, видимо, слова младшего принца показались викингу неубедительными, и суровый воин вновь потянул руки к несчастному карлику.
- Ну посмотри ты хоть на свои лохмотья! - вскричал в последней попытке убедить викинга гном.- Этот яд сожрал бы тебе все кишки раньше, чем ты успел бы выругаться1
Хэймлет, более внимательно слушающий оратора, перевел свой взгляд на Торкланда. И действительно, те места одежды Олафа, куда попало угощение гостеприимных хозяев, словно растаяли. Великий воин стоял голый, увешанный кое-где свисающими обрывками не намоченной "элем" ткани.
Краем глаза конунг поймал движение слева. Существо двигалось стремительно, и Хэймлет вряд ли бы поймал его. Однако разум, привыкший в экстремальных условиях принимать молниеносные решения, подсказал датчанину схватить бадью с угощением и с головой окатить беглеца.
Мокрый карлик с криком юркнул в большую нору, находящуюся у самых ног конунга. В тот же миг видение исчезло, и Хэймлет обнаружил, что сидит не на лавке, а на обыкновенном камне, а ораторствующий Мердок стоит точно на таком же обломке известняка, только раза в два побольше.
До Торкланда наконец дошло, что происходит что-то непонятное. Викинг разжал пальцы, сомкнутые уже на горле маленького уродца.
- Отрава, говоришь? - протянул ярл, оглядывая то, что осталось отчего истлевших куртки и штанов.
Викинг презрительно сдернул с себя жалкие лохмотья и остался стоять в чем мать родила.
- Вот треллы поганые, это же надо было так попасть, чтобы вас йотуны растоптали! - зло выругался Олаф.- Это, значит, придется возвращаться, чтобы одеться.
Мердок понимал, что в интересах дела нельзя позволить Торкланду возвращаться в лагерь. У Олафа могли там в любую минуту найтись более неотложные дела, и тогда поход затянулся бы на неопределенное время.
- Не стоит этого делать, Олаф,- проговорил младший принц.- Лучше идти вперед. В подземельях мы найдем, что тебе одеть, тем более что тебе незачем стыдиться тех, кого ты все равно хочешь прикончить. Но если ты в таком виде вернешься в лагерь, бьюсь об заклад, твой друг Тор покроет тебя насмешками с ног до головы.
Гнев великого воина прошел почти полностью, и Тор-кланд был способен выслушать своего маленького друга. Мало этого, Олаф счел слова Мердока не лишенными определенного смысла. Тор, обозленный на викингов за несостоявшуюся рыбалку, не упустит возможности высмеять его.
"А тут, в подземелье, я раздавлю любого, кто только посмеет растянуть свой поганый рот в усмешке",- подумал Торкланд.
- Так это что, Мердок, можно расценивать как начало, войны? - заговорил наконец датчанин.
- А ты как думал? - многозначительно постучал себя по голове младший принц.- Ты хотел, чтобы они с тобой на поединок выходили, да еще и по одному? Цверги не такой глупый народ, как, например, ваны, словно шашлык нанизывающиеся на жала асгардских мечей. Я сомневаюсь, что мои родичи выступят открыто. Скорее всего, нам следует опасаться подвохов. Но за этим я присмотрю, лишь бы вы меня вовремя слушали.
Хэймлет кивнул, удовлетворенный ответом карлика.
- Ну, раз так, показывай, куда идти дальше. Я здесь что-то больше ходов не вижу, кроме того, что ведет наверх,- проговорил он.
- Нам сюда.- Мердок указал на дыру в стене, через которую убежал цверг.
- Ты что, с ума сошел? - присвистнул конунг.- Да у меня сюда голова с трудом пролезет!
- Не волнуйся, через эту щель мы, цверги, сами на четырех ходим, шагов через десять просторней станет. Можно будет и на ноги встать. Только вот вас немножечко уменьшить придется, а то не пролезете,- пропищал карлик. |