Изменить размер шрифта - +
– Так он придет или нет?

– Придет. А почему тебя это волнует?

– Я кое над чем работаю.

– Работаешь кое над чем, – повторяет он. – Ты пытаешься свести Гейба с Хлоей? – Он не кажется впечатленным.

– Нет! – Теперь хмурюсь я. – В этом же нет никакого смысла, Сойер. – Я приглаживаю волосы на плечах. Я профессионально уложила их сегодня днем. Теперь они гладкие и прямые, доходят до низа лопаток, волосок к волоску. Красная помада и лак – единственное вкрапление ярких красок – отлично контрастируют с темными локонами и черным платьем. Я проскальзываю мимо Сойера в спальню, глядя на часы на стене. – Ты готов?

– Эверли, над чем конкретно ты работаешь? – спрашивает он, пока мы идем к входной двери. Вечеринка пройдет в бальном зале отеля Ритц-Карлтон, так что нам нужно всего несколько минут, чтобы добраться туда. Сойер сжимает мою руку, пока идем, его большой палец трет тыльную сторону моей ладони.

– Пытаюсь свести Гейба и Сандру, – отвечаю я безэмоционально.

Он наклоняет голову в моем направлении.

– Гейба и… Сандру?

– Ага, это же очевидно. Почему ты продолжаешь повторять за мной, что ни скажу? Гейба и Сандру. Это же очевидно.

– Между моей ассистенткой и финансовым вице-президентом ничего нет, Эверли.- И тем не менее. – Я качаю головой. – Ты и правда слишком близорук, как для почти миллиардера.

– А ты кошмар всех человеческих ресурсов. – Мы входим в лифт, и он потирает рукой челюсть, закрывая при этом глаза.

– Постой, Гейб – глава финансового отдела? Я и правда приняла его за чудаковатого технаря.

– И почему это важно прямо сейчас? – Он открывает глаза, выглядя сбитым с толку.

– О, он не похож на одного из боссов! Все просто становится все превосходнее и превосходнее. – Я подпрыгиваю на пальчиках ног и радостно хлопаю в ладоши.

– Эверли, не думаю, что Гейб и Сандра подходят друг другу. Сомневаюсь, что они вообще совместимы.

Моя челюсть отвисает, и я выдергиваю ладонь из его руки.

– Я знаю это. – Я качаю головой в неверии. Как он может не понимать этого? Но затем меня озаряет. – У Гейба есть девушка? – спрашиваю, округляя глаза.

– Не думаю, что мне стоит поощрять тебя, отвечая на подобные вопросы.

– Так значит нет. Хорошо. – Я вздыхаю от облегчения. Мы доходим до гостиничной башни Ритц-Карлтон и используем другой лифт, чтобы подняться на второй этаж, все пространство которого используется под вечеринку. – Он увлекается какими-то извращениями? – спрашиваю шепотом, гримасничая бровями. – Ну что мне с тобой делать?

– Мы можем закончить этот разговор? – Понимая, к чему я веду, Сойер усмехается и подмигивает мне.

– Конечно. – Я пожимаю плечами. – В любом случае, я не отступлюсь от задуманного.

Мы регистрируемся у организаторов мероприятия, и Сойер проводит мне экскурсию по залу. Корпорация Клеменс заняла сегодня все пространство второго этажа. В атриумах расположены фуршетные линии. Сидя на диванах гости могут поиграть в различные компьютерные игры. В другой стороне ротонды расположены фуршеты со сладостями. А вдоль двух комнат с небольшими круглыми столами и высокими потолками тянется балкон с переходом в танцевальный зал, откуда доносятся звуки музыки, так как там работает диджей. Еще один бар, танцпол и снующие с закусками официанты расположились в другом углу пространства. В целом, это лучшая вечеринка, что я посещала в своей жизни.

В какое-то мгновение я замечаю Сандру и вспоминаю о своей миссии на сегодняшний вечер. Постойте. Во что это она одета? Я вздыхаю, когда женщина направляется к нам с Сойером, шагая своей типичной профессиональной походкой.

Быстрый переход