Изменить размер шрифта - +
Я точно должна ее забрать. Можно было бы тайком пронести ее в комнату общежития. Мы бы обнимались каждый день, я бы рассказала ей, что ненавижу всех мужчин, и она бы не надоела мне спустя пару месяцев. Мы были бы навсегда вместе. С моего окна в общежитии открывается отличный вид, и это идеально подходит для кошки.

Но ничего не выйдет.

Так как Дебби, ответственная за порядок на моем этаже, та еще сука и, вероятно, вызовет контроль по надзору за животными, и меня исключат. Не знаю, почему она так сильно меня ненавидит. Может потому что я пару раз закрывалась в туалете рано утром. А кто так не делал? И обои, которые я поклеила в нашей комнате, одни из тех, что клеятся сами, по типу наклеек. Тьфу.

Я прохожу вглубь магазина, к секции с рыбьим кормом, беру банку с полки, тогда как белая лапка проскальзывает снизу и цепляется за мой шнурок. Я приседаю и чешу Молли за ушком. Эта кошка постоянно проживает в данном магазине. Нет ничего лучше магазинной кошки, – думаю я, когда Молли выскальзывает из-под стеллажа и предлагает погладить ее по голове.

– Как долго Комочек здесь? – спрашиваю, кивая в сторону витрины, когда расплачиваюсь за корм.

– О, около месяца уже, – говорит владелица. – Такая милая кошка.

– Я бы хотела ее забрать, – говорю я, грустно глядя на витрину. – Но живу в общежитии, так что не могу себе этого позволить.

– Она найдет свой дом, когда придет время, – говорит владелица магазина и передает мне сдачу. Я бросаю корм для рыбок в сумку с чипсами и выхожу, останавливаясь снаружи и постукивая пальцем по стеклу на удачу Комочку.

 

 

 Сорок шестая глава

 

 

Я возвращаюсь обратно по Балтимор к своему общежитию. Но к тому времени, как добираюсь до сороковой улицы, уже снова грущу из-за Сойера. Теперь я расстроена. И немного растеряна. Но по большей части расстроена. Что-то было не так на прошлой неделе, когда я встретила его в офисе на его день рождения. И что-то случилось, отчего он решил порвать со мной на следующей неделе. Почему он не рассказал мне обо всем?

Вместо этого решив переоценить мое значение в своей жизни. Он же так сказал – переоценить. Словно я бизнес приобретение. Но Сойер никогда не вел себя так. Он действовал из любви ко мне, пока мы были вместе. Я знаю это, но продолжаю проигрывать этот разрыв у себя в голове раз за разом. Его тон голоса, упоминание Финна. Возможно, он никогда меня не любил. Возможно, я просто была вызовом. Соблазнить девушку, глупо влюбленную в твоего брата с детства.

"Тупо. Все это тупо. Не будь этой девушкой,"<style name="0Text"> – говорю я себе. – </style>"Не позволяй ему заставить тебя сомневаться в своей значимости. Не позволяй ему посеять сомнения в той настоящей, искренней связи, что была между вами. Он не может забрать это обратно. Отношения были настоящими".

Он может сделать вид, что все было фальшью, но Сойер плохой актер. Он <style name="0Text">недостаточно</style> хорошо сыграл.

Когда я возвращаюсь, Хлоя уже дома. Я громко фыркаю, замечая ее сидящей за столом и набирающей что-то на своем компьютере.

– Будешь весь день вне дома, а? – говорю я, бросая пакет с чипсами и кормом для рыбок на свою кровать и сбрасывая пальто.

– Я сказала все это лишь для того, чтобы выгнать тебя из этой комнаты. На самом деле я просто сбегала в библиотеку, – отвечает она. – И я покормила рыбок. – Она кивает на банку, которую вернула мне на стол.

– Я прошла три километра, чтобы купить рыбам корм!

– Извини, тебе нужен был пинок. – Кажется, подруга даже не сожалеет. – К тому же, ты кажешься счастливой. Думаю, прогулка пошла тебе на пользу.

Быстрый переход