Изменить размер шрифта - +
Если можно было бы купить все места на этот рейс, за исключением места Либермана, я бы это сделал. — Он умолк и не сводил с нее глаз. — Может быть, вам станет легче, если сообщу, что мой благотворительный фонд уже пожертвовал десять миллионов долларов семьям погибших.

— Великолепно, думаешь, можно откупиться от своей грязной работы деньгами. Думаешь, деньги покроют все?

Гембл выпустил дым.

— Вы удивитесь, но чаще всего так оно и бывает. В самом деле я ничем им не мог помочь. Я уже говорил вашему приятелю Уортону: «Когда я свожу счеты с теми, кто обманул меня, мне наплевать на тех, кто окажется под ногами». Жаль, конечно.

Лицо Сидней приобрело жесткое выражение.

— Как Джейсон? Где он? Где мой муж, ты, сукин сын? — она со злостью выкрикнула эти слова и набросилась бы на Гембла, если бы его люди не удержали ее.

Гембл подошел к ней и ударил Сидней кулаком в челюсть.

— Заткнись!

Сидней быстро пришла в себя и высвободив руку, разодрала лицо Гембла ногтями. От неожиданности он подался назад и схватился за щеку.

— Черт бы тебя побрал! — заорал он. Гембл прижал носовой платок к ране. Его глаза злобно сверкнули. Сидней свирепо смотрела на него, ее трясло от гнева, какого она никогда в жизни не испытывала. Гембл дал знак Лукасу. Тот вышел из комнаты и вернулся не один.

Сидней инстинктивно рванулась назад, когда в комнату вошел Кеннет Скейлс. Он уставился на Сидней глазами, в которых отражалась жгучая ненависть. Она бросила взгляд на Гембла. Тот опустил глаза, со вздохом засунул носовой платок в карман и осторожно коснулся лица.

— Пожалуй, я заслужил это. Видите, у меня не было намерения убивать вас, но вы никак не хотели успокоиться. Не так ли? — Он провел рукой по волосам. — И не волнуйтесь, я создам большой доверительный фонд для вашего ребенка. Вы должны быть благодарны за то, что я все предусмотрел. — Он дал знак Скейлсу.

Сидней крикнула ему:

— Что ты говоришь? Ты не подумал о том, что если мне удалось все разгадать, то Соеру тем более? — Гембл тупо смотрел на нее. — Как, например, то, что ты шантажировал Либермана, подсунув ему Пейджа. Но когда Либермана выбрали председателем фонда, Пейдж заразился вирусом иммунодефицита и пригрозил предать все гласности. А как ты поступил с ним? По твоему приказу Пейджа убили.

Ответ Гембла стал неожиданностью для нее.

— Зачем, черт возьми, стал бы я убивать его? Он работал на меня.

— Сидней, он говорит правду.

Она повернула голову, чтобы увидеть человека, произнесшего эти слова. В комнату вошел Квентин Роу.

Гембл смотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Как, черт побери, вы оказались здесь?

Роу не удостоил его взгляда.

— Наверно, вы забыли, что мне на самолете корпорации выделен собственный салон. К тому же я люблю отслеживать проекты с момента зарождения до полного осуществления.

— Она говорит правду? Вы убили своего любовника?

Роу холодно взглянул на него.

— Это вас не касается.

— Это моя компания. Меня касается все.

— Ваша компания? Не думаю. После сделки с «Сайберкомом» вы мне больше не нужны. Мой кошмар наконец-то закончился.

Лицо Гембла залилось краской. Он рукой дал знак Ричарду Лукасу.

— Думаю, надо показать этому маленькому хлыщу, как уважать своего начальника.

Ричард Лукас вытащил пистолет. Гембл покачал головой.

— Просто дай по морде этому маленькому щенку, — сказал он со злобным блеском в глазах. Блеск сразу исчез, когда Лукас направил пистолет на него. Сигара выпала изо рта шефа «Трайтона».

Быстрый переход