|
Кирстен хотела пройтись со мной по магазинам в Сан-Франциско.
Если назначаешь свидание епископу, то не треплешься об этом всему городу. Кирстен потратила часы на возню с платьями, блузками, шляпками и юбками, переходя из одного магазина в другой, прежде чем хотя бы намекнула, что же происходит. Мое обещанное молчание было заблаговременно скреплено клятвами даже более изощренными, нежели клятвы розенкрейцеров. Она то и дело обращала все в шутку и оттягивала признание — казалось, до бесконечности. Мы уже были на пути в квартал Марина, прежде чем до меня дошло, на что она намекает.
— Если Джонатан Грейвс узнает, — заявила Кирстен. — Тиму придется уйти с должности.
Я даже не могла вспомнить, кто такой Джонатан Грейвс. Разоблачение казалось нереальным. Поначалу я думала, что она шутит, а затем решила, что у нее галлюцинации.
— «Кроникл» разместят это на первой странице, — серьезно продолжала Кирстен, — а на фоне процесса по обвинению в ереси…
— Боже мой! — воскликнула я. — Ты не можешь спать с епископом!
— Уже успела, — ответила она.
— Ты кому-нибудь еще рассказывала?
— Больше никому. Не уверена, стоит ли тебе говорить об этому Джеффу. Тим и я обсуждали это. Мы так и не решили.
Мы, подумала я. Ах ты, разрушающая сука, подумала я. Чтоб потрахаться, ты разрушаешь всю жизнь мужчины — мужчины, который знал Мартина Лютера Кинга и Бобби Кеннеди, который формирует взгляды… Мои взгляды, чтоб никого больше не называть.
— Не тревожься ты так, — сказала Кирстен.
— И чья это была идея?
— Почему тебя это злит?
— Это была твоя идея?
Кирстен спокойно ответила:
— Мы это обсуждали.
Через мгновение я разразилась смехом. Кирстен, поначалу раздосадованная, присоединилась ко мне. Мы стояли на траве у самого залива, смеясь и держась друг за друга. На нас с любопытством поглядывали прохожие.
— У вас получилось? — наконец выдавила я из себя. — То есть, как это было?
— Это было прекрасно. Но теперь он должен исповедаться.
— Это значит, что вы не можете заняться этим снова?
— Это значит лишь то, что он должен будет исповедаться снова.
— Ты собираешься отправиться в ад?
— Он собирается. Я — нет, — ответила Кирстен.
— И тебя это не беспокоит?
— Что я не собираюсь в ад? — хихикнула она.
— Сейчас мы должны быть взрослыми, — настаивала я.
— Да уж. Конечно, мы должны быть совершенно взрослыми. Мы должны ходить, как будто все нормально. Это ненормально. То есть я вовсе не имею в виду, что это ненормально в смысле… ну, ты понимаешь.
— Как заниматься этим с козлом.
— Мне было интересно, есть ли для этого слово… когда занимаешься этим с епископом. «Епархия». Как сказал Тим.
— Епарх***й?
— Нет, епар-хи-я. Ты не так произносишь. — Нам приходилось держаться друг за друга, чтобы не упасть: мы все не могли перестать смеяться. — Это место, где он живет или что-то в таком духе. О боже. — Она вытерла слезы, выступившие от смеха. — Всегда будь уверена, что произносишь епар-хи-я. Это ужасно. Мы действительно собираемся отправиться в ад, прямехонько в ад. Знаешь, что он мне разрешил? — Кирстен зашептала мне на ухо: — Я примеряла его мантию и митру… знаешь, шляпу с широкими полями. Первая дама-епископ.
— Ты могла и не быть первой. |