Изменить размер шрифта - +

— Уверяю вас, никакой серьезной опасности для него нет, — оглянулся Крэддок. — Но, конечно, когда мы установили, что он действительно был первым мужем Марины Грегг, мы, естественно, должны были допросить его. Не волнуйтесь за него, тетушка Джейн, — успокоил он ее, понизив голос, и сбежал по ступенькам.

Мисс Марпл повернулась к Джейсону Радду. Он стоял в полном оцепенении, с отсутствующим взглядом.

— Вы позволите мне взглянуть на нее? — спросила мисс Марпл.

Он глядел на нее несколько мгновений, потом кивнул.

— Да, можете посмотреть на нее. Кажется, вы… очень хорошо ее поняли.

Он повернулся, и мисс Марпл последовала за ним. Джейсон Радд пропустил мисс Марпл в большую спальню и слегка раздвинул шторы.

Марина Грегг лежала в огромной белой постели, как жемчужина в раковине. Глаза ее были закрыты, руки сложены на груди.

«Вот так же, — подумала мисс Марпл, — могла лежать и леди Шэлотт в лодке, которая несла ее к Камелоту». А рядом в задумчивости стоял человек с суровым некрасивым лицом, который мог бы сойти за Ланцелота наших дней.

— Для нее было счастьем, — тихо сказала мисс Марпл, — что она… приняла повышенную дозу. Смерть для нее воистину единственное избавление. Да, счастье, что она приняла смертельную дозу… или ей дали смертельную дозу?

Глаза Джейсона Радда встретились с ее глазами, но он промолчал.

— Она была так прекрасна, — выдавил он из себя чуть погодя, — и так несчастна…

Мисс Марпл вновь посмотрела на застывшее тело и вполголоса прочла последние строки поэмы:

Быстрый переход