Изменить размер шрифта - +
Такому образу действий совсем не нужно удивляться, ведь основная задача торговца-узбека это не только и не столько извлечение сиюминутной коммерческой прибыли, а максимально всесторонняя разведка общего рынка Айлирии, его перспектив, потребностей, возможностей, доступной ему ёмкости, его предсказуемости в ближней и дальней перспективе и разумеется его готовности принять чужеземные товары, не обидеть, не отпугнуть высокими налогами и пошлинами. Трудолюбиво выясняя всё это, Юсуф старается не только для себя, но и для обладающего большим влиянием сообщества купцов родного города, частью которого он является и более того числится среди самых уважаемых его лидеров. И к слову, почти половина привезённого им в земли нелюдей товара это не его личная собственность, а доверенное близкими компаньонами имущество. В основном хлопок и специи, немного щёлка, немного амбры, ладана, сандалового масла, иных благовоний, мелкий, но ровный и дорогой арабский жемчуг Красного моря, самые востребованные китайские и индийские красители.

Почти по всем позициям Юсуф угадал, правда красители не вызвали ни малейшего интереса у местных ткачей, поскольку вчистую проигрывали встречающимся в стране Драконов аналогам как по цене, так и по качеству, зато благодаря содержащимся в них веществам привозными красителями крайне заинтересовался один подсуетившийся алхимик, а после заключённой и изрядно выгодной обеим сторонам сделки почти слёзно просил довольного купца привозить ещё и побольше! Побольше!

За хлопок и специи в землях нелюдей можно было взять по-настоящему хорошую цену, тем более купля-продажа с ними не облагаются налогом, шёлк тоже весьма неплохо вышло реализовать, как и получившие весьма лестную оценку у покупателей благовония, а вот жемчуг удалось лишь уверенно окупить. Причина — наличие в продаже большого количества весьма качественного и относительно недорогого речного жемчуга, в чуть меньшей степени не столь распространённого и куда более ценного жемчуга родом из другого мира.

Удивительно крупные, бывало обладающие насыщенным красным, синим, зелёным цветом, будто излучающие тепло жемчужины серьёзно поколебали душевное спокойствие купца, слухи о чёрном и даже золотом жемчуге и вовсе невиданных размеров почти-почти заставили взбунтоваться сердце в груди! Проживший жизнь Юсуф отлично понимает, какой ценой обладает подобный жемчуг для того, кто сумеет доставить его пред взоры могущественных правителей Востока, жадных до роскоши и уникальных редкостей шахов, ханов, султанов, шарифов, сказочно богатых индийских раджей. Цена такого жемчуга это не только золото, но и куда более ценные вещи, такие как слава, земли, власть и расположение сильных мира сего. Неоспоримый факт, невиданный в любых иных землях жемчуг стоит дорого, по-настоящему дорого, но в принципе его можно приобрести, банально купить без особых условий и спокойно вывезти за пределы страны нелюдей.

Жемчуг иного мира это соблазн и страх, большой соблазн и большой страх, а вот хлопок и специи это... это более реальный вариант, очевидно открытый путь к большому богатству. Доходившие до купца слухи оказались правдивы — страна нелюдей крайне нуждается в поставках хлопка и специй, её рынок готов сглотнуть и то, и другое в любых самых немыслимых масштабах и попросить ещё! При этом местные власти весьма лояльны к способным привезти такой товар поставщикам... и для того чтобы заметить подобное отношение, совсем не требуется обладать большим умом. С запоздалой досадой Юсуф вспоминает несколько знакомых ему богатых купцов, что скупали хлопок в подозрительно больших масштабах, но не пускали в продажу, а девали незнамо куда, тем самым способствуя неестественному росту цен на этот товар. И пусть это только подозрение, но будто прозревший купец преисполнен не самыми весёлыми мыслями, появившиеся у него вопросы требуют удовлетворения... можно не сомневаться, по возвращению из путешествия он обязательно их задаст, и спрос вести он будет отнюдь не в одиночестве.

Быстрый переход